"Эмилия Кинг. Чисто английские вечера " - читать интересную книгу автора - Я не знаю, за что Бог наградил меня встречей с таким добрым
человеком, как Дэвид Шредер, но я до конца своих дней буду хранить его записную книжку, а вот браслет... Эмми еще раз полюбовалась сокровищем, а потом, положив его обратно в футляр, протянула его американцу: - Фрэнк, я не смогу толком распорядиться таким богатством, думаю, ты сделаешь это лучше, я тебе верю. Фрэнк положил футляр в карман: - Хорошо, я знаю, кто будет рад возможности купить такую вещицу. - Уж не сэру ли Тоби для его невесты ты собираешься предложить браслет? - догадалась Эмми. - А ты смышленая! - радостно согласился Фрэнк. - Что есть, то есть. Это мое наследство от покойного папаши, - улыбнулась Эмми. Вдруг на лестнице, ведущей в кабинет, раздались быстрые шаги. В дверь решительно постучали и, не дожидаясь ответа, на пороге возник молодой человек с ярко-голубыми глазами и шелковистыми светлыми волосами. На голове у него была бесформенная черная шляпа, огромный шелковый бант пламенел на груди. Одет он был в мягкий твидовый костюм. - Ну, вот и дождались! - почти в один голос воскликнули Эмми и Фрэнк и дружно засмеялись. Юноша изумленно застыл на пороге. - Тоби! Ты что застрял там? Иди сюда, старый дьявол! Фрэнк вышел из-за стола и стал трясти в объятьях своего друга. Тот, едва освободившись от Фрэнка, быстро подошел к Эмми и, густо - Эмми! Что ты здесь делаешь? Я обыскался тебя по всему городу. Я хотел тебе сказать... - Что ты скоро женишься?! - за него договорила Эмми и улыбнулась. - Тоби! Успокойся, хватит врать! Фрэнк мне все рассказал. Гроули перевел вопросительный взгляд на американца. - Да, да, Тоби! Эмми все про тебя знает и не сердится! - Фрэнк протянул обескураженному юноше наполненный вином бокал. - А мы с тобой давай почтим светлую память моего друга Дэвида Шредера. - Он все-таки умер? - сэр Тоби сокрушенно покачал головой. - Прекрасный художник! Дрогнувшим голосом, Эмми тихо произнесла: - И человек был прекрасный! Все молча выпили. - Кстати, Тоби, ты бы мог купить его рисунки, кое-что осталось в моей студии, - Фрэнк вопросительно глянул на Эмми. - Ты не против продать их Тоби? Девушка, сдерживая слезы, кивнула. - Я могу их предложить за неплохие деньги своему дядюшке - лорду Джеймсу Гроули. Он - известный ценитель искусства и коллекционер. К тому же, ему больше и не на что тратить свои фунты, - почти с обидой проговорил Тоби. - Живет, как сыч в своем Гроули-холле. Ни семьи, ни детей... И вдруг какая-то мысль озарила лицо Тоби: - Послушай, Эмми! Насколько мне известно, дядюшка давно ищет хорошую экономку к себе в дом. Почему бы тебе не пойти, а? |
|
|