"Джон Кинг. Англия на выезде" - читать интересную книгу автора

англичан следуют за нами. По дороге продолжают биться витрины, и мы
понемногу делимся на мелкие группы, патрулирующие улицы. Операция "найти и
уничтожить", но мы никого больше не находим. Улицы становятся все меньше и
темнее, мы уже выполнили свою задачу. Я оглядываюсь на канал, вижу горящие
Машины и оставленные нами разрушения. Как после бомбежки. Это круто, еб твою
мать, и это отличная разминка перед Берлином. Все в чудесном настроении.
Можно было бы походить по улицам в поисках голландцев, но, как сказал
Харрис, скоро весь район будет наводнен полицейскими, и нам нужно быть
поосторожнее.
Спецназ начинает двигаться вперед. Лают собаки, и мы стараемся избегать
освещенных участков. Мы сделали свое дело. Я вижу, Как полисы проходят мимо
владельца сексшопа, лежащего на улице. Они даже не смотрят на мудака.
Копперы возвращаются на главную нлицу. А он остается лежать лицом вниз в
своей собственной крови, подонок в грязи ничейной земли.

Глава 16 - Ворота Запада

По телевизору в The Unity показывали репортаж из Голландии. Три
автомобиля пылали в центре экрана, и большая группа английских футбольных
фанов осыпала градом бутылок видневшуюся на заднем плане плотную шеренгу
спецназа. Сюжет был отснят накануне ночью, его показывали многие каналы,
включая и заграничные. Камера снимала с не самой удобной точки, и темные
силуэты участников беспорядков контрастировали с ярко пылающими машинами.
Саундтрек состоял из смеси человеческих голосов, лая собак, звона бьющихся
стекол и избитых клише возмущенного происходящим телекомментатора. Также
была слышна сработавшая где-то сигнализация. Когда машина взорвалась,
англичане разразились громкими аплодисментами.
Билл Фэррелл и Боб Уэст смотрели репортаж, слушая, как какой-то
разъяренный политический деятель требует жестокого наказания для тех, кто
устроил беспорядки. Упоминалась даже государственная служба безопасности.
Затем выступил еще один комментатор, которого так и распирало от
самолюбования. Фэррелла все это мало впечатлило. Его племянник Вине в
детстве ходил на футбол, так что Фэррелл знал, что такие вещи случаются
время от времени. Но Уэст выглядел потрясенным и взбешенным поведением
хулиганов. По его мнению, это была всего лишь кучка вандалов, для которых
закон ничего не значит и которым ничего не стоит запятнать грязью доброе имя
англичан.
Барменша Денис разговаривала со своим мужем, местным парнем с серьезной
репутацией, и она отнюдь не выглядела шокированной горящими машинами,
разгромленными магазинами и летающими бутылками. Ее муж, его звали Слэйтер,
громко подбадривал хулиганов репликами типа "валите полисов!" и "убивайте
подонков!", жена вторила ему, пытаясь разглядеть на экране своих знакомых.
Еще один парень, которого они называли Родом, сокрушался, что пропустил
такое, оставшись дома с женой. Он жалел, что не поехал в Европу с остальными
парнями. Чтобы подколоть Денис, он сказал, что Картер там, видимо,
перетрахал все, что движется. Что за ночь он, наверное, трахал по две-три
шлюхи в красном квартале, не считая тех, которым не нужно платить.
Слэйтер засмеялся, и Род сказал, что Том, Марк и остальные англичане,
судя по всему, погнали голландских оборванцев, слышал о том, что Картер
втихую трахал Денис, и добавил про красный квартал просто так, смеха ради,