"Джон Кинг. Охотники за головами" - читать интересную книгу автора

его не коснулись. Он любил женщин. Он много думал о них, но по-другому, не
так, как остальные парни, или, по крайней мере, не так, как он себе это
представлял. В женщинах ему нравились теплота и находчивость.
- Ну вот и все, - сказала Карен, глядя на трехэтажный дом, квартира, в
которой она жила, располагалась на последнем этаже. - Дом, милый дом. Хочешь
зайти, выпить кофе?
Уилл собирался сказать "нет", ведь они только что выпили кофе, и тот
кофе был чересчур крепким, и теперь он всю ночь не сможет заснуть, а утром
ему надо на работу. Он осознал, какой он слюнтяй, и снова улыбнулся.
Подумал, что именно кофе виноват в том, что много лет подряд люди находят
друг друга и остаются вместе. Везде эти клише. Шагу нельзя ступить, чтобы не
выразиться очередным штампом. Он приказал себе прекратить это постоянное
нытье, попытался рассудить логически. Что она должна ему сказать? "Не хочешь
ли ты подняться наверх, грязный ублюдок, и выебать меня в жопу, а если
хочешь, я отсосу тебе, и тогда ты впечатлишь Картера, своего дружка, и
придешь в свой паб с ним и остальными и будешь как жеребец Алфи?" Нет,
спасибо. Он сказал Карен, что кофе было бы неплохо. Вероятно, они послушают
этот альбом Prince Far I, который она сегодня купила. У него у самого были с
собой пластинки.


Свиньи в трусиках

Манго был единственным, кто оставался в офисе, он удивился, когда
бросил взгляд на часы на мониторе и обнаружил, что уже практически десять.
От долгого сидения за компьютером болели глаза. Он не устраивал себе
перерывов в работе, которые так рекомендуют медики, он откинул голову назад,
покрутился на кресле. Отвернулся от машины и сфокусировал взгляд на дальнем
углу просторного офиса - этот офис занимал весь девятый этаж здания.
Предполагалось, что такая планировка офиса поможет умиротворить мысли и
создаст иллюзию свободного пространства, что максимизирует рабочий
потенциал, но серые разделительные стенки и большие комнатные растения все
равно создавали ощущение замкнутости. Картинки, тщательно вырезанные из The
Times и Economist, прикреплены кнопками к доске для всеобщего обозрения.
Постоянное ожидание то ли увольнения, то ли очень большой премии.
Даже будучи ценителем уникальной природы корпоративной жизнестойкости,
Манго, или Джеймс Уилсон, как называли его коллеги, предпочитал те вечера,
когда практически все сотрудники уже ушли из офиса. Вот тогда он мог
полностью расслабиться, спокойно бороздить базы данных, отмечая для себя
потенциальные мишени. Большинство людей, с которыми он работал, вызывали у
него легкую тошноту, но он охотно готов был прикусить губу. Компенсация за
этот ад являлась в форме большой денежной премии. Это, в свою очередь,
позволило ему выбраться из бедности, в которой прошло все детство. Манго был
хорош в том, что делал, у него и в самом деле все отлично получалось, чего
нельзя было сказать о многих его коллегах, которые получили дорогое
образование и беспечно вертелись в быстро меняющемся мире предметов
потребления, в котором никогда нельзя расслабляться. Но в World View, в
образчике мультинационального предприятия, в счет шли только результаты,
неважно, какое у тебя образование, обычное среднее или любое другое,
промашки тут не прощались. Мэгги бы одобрила. Манго сделал большое одолжение