"Росс Кинг. Домино" - читать интересную книгу автораза моей рукой. Сладостно-нежный голос изменился - подобно скрытому маской
лицу он сделался непроницаемым. - Прошу вас, мэм. - Румянец на тонком лице Эйми сменился смертельной бледностью. - Поцелуйте ее! - скомандовала леди Боклер еще настойчивей, в то время как ее пальцы пробирались в лиф, где все тревожней вздымалась грудь девушки. Я молча отказался повиноваться, но она, не обратив на это внимания, сама выполнила свой приказ: поцеловала дрожащую Эйми в ямочку между ключиц, а потом принялась расстегивать пуговки на ее рубашке. - Прошу вас, мэм, пожалуйста! Не без усилия Эйми ухитрилась выскользнуть из ласковых рук госпожи и кинулась к двери. В ответ на это трусливое бегство леди Боклер беспечно расхохоталась, отчего, признаюсь, мне захотелось немедля последовать примеру служанки. - Мне бы нужно переговорить с моим другом Топпи, - выпалил я. Опустившись рядом со мною на софу и обхватив мои холодные ладони своими теплыми, леди Боклер помешала мне ретироваться. Ее ароматное, учащенное после схватки с бедной Эйми дыхание овевало мою щеку. Из насекомообильной прически высвободились несколько тонких, блестящих от помады прядей: они повисли спиральками вокруг глазных прорезей в атласной маске; складки платья вновь угрожающе на меня надвинулись. - Так и быть, - произнесла она чуть погодя, - если уж вы настаиваете, я расскажу вам об этом джентльмене. Я не упорствовал в своем любопытстве, тем более что начисто выбросил этого джентльмена из головы. Однако голос леди Боклер вновь обрел медовые с близостью ее закрытого маской лица и ароматного дыхания. - Этот джентльмен, - начала она заговорщическим тоном, хотя подслушивать нас было некому, - приходится родственником, или вроде того, лорду У***, с которым и меня связывает родство. Здесь я не могу вам о нем поведать, но если вы навестите меня завтра утром, в часы, когда я принимаю визиты... Я сказал, что завтра воскресеньем я собираюсь в церковь на утреннюю службу. Таков был мой обычай, и даже красавица, подобная леди Боклер, не заставила бы меня от него отступить. Она тут же заверила, что перепутала день недели. - Я, разумеется, имела в виду понедельник... - К сожалению, в понедельник я буду занят, - отозвался я, вспомнив свой уговор с сэром Эндимионом. Я сообщил о назначенной встрече - но не о том, разумеется, что послужило к ней поводом. Однако леди Боклер, как ни странно, оказалась знакома с соответствующими обстоятельствами и намекнула, что, если я к ней загляну, она, вероятно, сможет разрешить мои материальные затруднения. - Обедать я буду в четыре. - Названный ею час более отвечал моде, чем тот, которого придерживалась миссис Шарп (три пополудни). - Приходите к столу, и за трапезой, если захотите, сможете послушать историю Тристане. - Не написать ли мне ваш портрет? - набравшись смелости, предложил я. - Меня считают очень способным живописцем. - Мне бы этого очень хотелось. Я стану вашим покровителем. Или покровительницей?. - Она уронила мне в ладонь две золотые гинеи. - Тогда |
|
|