"Валери Кинг. Влюбленный повеса " - читать интересную книгу автора - Наверное, я вышла бы за нашего соседа, мистера Лейборна, - спокойно
сказала она. - Он рано овдовел, а я всегда ему очень нравилась. Он сделал мне предложение вскоре после смерти Эдварда. Мистер Лейборн - прекрасный человек, и я уже совсем было собралась выйти за него, но тут неожиданно пришло письмо от леди Сомеркоут. Она предложила мне свою поддержку... - И вы ринулись в Лондон в поисках счастья? Точнее - в поисках счастья для одного из ваших воздыхателей? - Не смейтесь надо мной, я не вижу в этом ничего зазорного. Я поступила не хуже, чем многие молодые люди, которые ищут жен с солидным приданым, чтобы увеличить собственный годовой доход. Торп жестко посмотрел на Джейн: - И сколько же вы принесли в свое время вашему мужу? - Что за нескромный вопрос?! Джейн нахмурилась, но с удивлением почувствовала, что не обижается на него. Ей нравился Торп, и, если бы не его постоянные домогательства, они могли бы стать очень близкими друзьями - вместо того, чтобы быть заклятыми врагами. - И все же скажите, - настаивал он. Джейн заколебалась, но лишь на мгновение: - Двадцать тысяч. От удивления Торп присвистнул: - Теперь я понимаю, почему вы не испытываете угрызений совести, охотясь за Уэйнгровом. Конечно, вы чувствуете себя обманутой. - О, нет, - быстро ответила Джейн. - Это не так. Сильнее всего я пострадала от ужасного пристрастия моего мужа к игре и не хочу так страдать - Итак, для вас важнее выйти замуж за Уэйнгрова, чем сохранить уважение к самой себе? - При чем здесь самоуважение? Это все общие рассуждения, досужие слова. А реально - как я буду себя чувствовать, если не смогу прокормить своих детей и обеспечить их будущее? - Ну да, вы же не склоняетесь перед судьбой! - ядовито заметил он. Джейн слабо улыбнулась: - Легко быть судьей, когда у тебя самого все хорошо! Торп нахмурился: ее слова явно задели его. - Мое условие остается в силе. Итак, вы согласны оставить свои планы в отношении Уэйнрова? Джейн покачала головой. - Это невозможно, - просто ответила она. - Вы можете осуждать меня, считать, что я охочусь за деньгами... Но я буду хорошей женой для Фредди - верной и заботливой. Ему не придется ни о чем волноваться. У нас будет прекрасный дом. Я воспитаю ему любящих детей. - И все же вы продаете себя! - Если вы так считаете - считайте, не стану переубеждать. Думайте что хотите. - Жаль, но вы не убедили меня, миссис Амбергейт. - Как вам угодно, - в ее голосе послышался холод. - Вы всегда остаетесь при своем. Что же касается виньетки - пишите что хотите. И хватит мучить меня! Я ухожу к себе. Можете всем сказать, что у меня разболелась голова. Джейн поспешно покинула оружейную. Голова у нее действительно болела, |
|
|