"Валери Кинг. Капризная вдова" - читать интересную книгу автораимени! Ей хотелось его опередить, признаться, что она и есть та самая
несчастная, опозоренная до конца своих дней миссис Фредерик Харт, но не решилась. Однако Брэндиш произнес совсем не то, что она ожидала. - Вы действительно очень красивы. Возможно, там, на дороге, увидев вас впервые, я говорил несколько напыщенно, но я не лгал: ваша красота и впрямь божественно-благородна. У Генриетты перехватило дыхание: даже Фредерик никогда не делал ей таких комплиментов. - Мне пора, - пробормотала она. Бежать, бежать, пока он окончательно не подчинил ее себе! - Спасибо за Винсента! Собравшись с силами, она повернулась, чтобы уйти, но Брэндиш крепко взял ее за руку. - О, побудьте еще немного, Генри, ну пожалуйста! Она оглянулась на него, стараясь вырвать руку. В ее душе было смятение: она понимала, что нужно скорее уходить, но какая-то необъяснимая сила заставляла ее остаться. Не выпуская руки Генриетты, Брэндиш притянул ее к себе. - Я не позволю вам так уйти, - прошептал он, и она почувствовала на щеке его теплое дыхание. - Сначала я должен обнять вас и получить награду! И я ее получу! Генриетта почувствовала прилив решимости. Его надо во что бы то ни стало остановить! - Разве вы не понимаете, мистер Брэндиш, что накликаете на меня беду? Пожалуйста, уйдите, оставьте меня в покое! Он загородил ей дорогу и взял за вторую руку. губкам может принести их обладательнице что-то иное, кроме наслаждения? Она отвела взгляд, но он взял ее за подбородок, заставляя смотреть себе в лицо. - Ответьте же, Генри! Она твердо посмотрела ему прямо в глаза. - Да, ужасные муки! - негромко, с чувством ответила Генриетта. - В состоянии ли вы в полной мере представить себе, каково это - тосковать по прошедшим дням и мечтать о будущих ночах, зная, что вряд ли они будут когда-нибудь? Каково это - вспоминать поцелуи давно прошедших дней, которые не дали ничего, кроме бесчестья? Обняв Генриетту за талию, он склонился над ней, приблизив губы к ее губам. - Всего только один поцелуй, и больше ничего. Живите, как я, одним днем! К чему беспокоиться о будущем? Оно будет таким, каким суждено быть, независимо от наших суетных попыток что-то изменить! - Послушайте, Король, - заговорила Генриетта с угрозой, сама не понимая, что на нее нашло. Наверное, просто захотелось его припугнуть за нахальство. - Если вы посмеете осуществить свое намерение, обещаю вам, воспоминание об этом поцелуе будет преследовать вас всю жизнь! Я буду являться вам во сне, и все женщины, которых вам доведется целовать потом, не смогут сравниться со мной! - О, да вы настоящая колдунья! - воскликнул он и приник к ее губам. Она была уверена, что он поцелует ее, но он отодвинулся и потянул за ленты ее шляпки. |
|
|