"Дэнни Кинг. Дневник грабителя ("Криминальные дненики" #1) " - читать интересную книгу автора

семейки не раскошелились даже на мясо. На каждого гостя приготовили по три
картошины, по чуточке консервированных овощей, а на десерт по персику.
Хорошо еще, что я догадался по пути в церковь купить и съесть пачку чипсов,
а то помер бы с голоду.
Мы с Мэл сидим за круглым столом вместе с многочисленными тетушками и
дядюшками. Наверное, это предки Мэл додумались поместить нас именно сюда. А
почему? Женится ее единственный брат, мы должны были занять более почетные
места. Может, боятся подпускать меня близко к подаркам?
Тетушки, дядюшки и Мэл целый вечер распространяются о том, как
прекрасна невеста и какое чудесное у нее платье. В мою сторону
поворачиваются лишь тогда, когда я на десять минут раньше всех остальных
расправляюсь с едой и закуриваю.
- Она восхитительна, не правда ли? Выглядит просто великолепно, -
продолжают разглагольствовать мои сотрапезники.
А на мой взгляд невеста жирная, и у нее ужасная прическа, но мое мнение
никого не интересует. Я осматриваюсь по сторонам, а тетушки, дядюшки и Мэл
принимаются расхваливать жениха. Я понимаю, что мероприятие затянется и
надоест мне до чертиков. Пару раз я делаю попытки встрять в разговор с
весьма оригинальными замечаниями типа "У мамаши невесты отличная шляпка,
правда? Как вы думаете, сколько такая может стоить?", но никто не трудится
высказать даже предположение о ценности этой хреновины. В конце концов я
плюю на все и в тот момент, когда начинают произносить речи, ухожу погулять
с собакой.
Я должен был догадаться, каким станет для меня этот денек, еще когда мы
вышли из церкви и фотограф принялся делать снимки. Я хрен знает как долго
стоял в стороне вместе с остальными курильщиками, ожидая, что и меня наконец
вовлекут в это чертово мероприятие, пока невеста, жених, священник, шафер,
семья невесты, семья жениха, друзья невесты, друзья жениха, родственники с
обеих сторон и все остальные придурки позировали перед объективом. В
последнюю очередь сфотографировали "грязных прихлебателей, которых
пригласили из вынужденной необходимости", и их половин, а после фотограф
начал упаковывать свои причиндалы.
Я думал, мой образ должен был запечатлеться на одном из снимков с
родственниками и гостями жениха, но Джоан, явно придерживавшаяся иного
мнения, постоянно вежливо меня отпихивала, говоря, что я сфотографируюсь в
следующий раз.
В какой это следующий раз? На следующей свадьбе?
Я знаю, в чем все дело: в предубеждении. Предки Мэл с первых дней нашей
с ней связи относились ко мне предвзято. В ту пору я нередко выпивал в одном
кабаке, в который постоянно наведывался и Тони, папаша Мэл, и немного
общался с некоторыми из его корешей, тоже мусорщиков (да-да, Тони - обычный
мусорщик, а еще смотрит на меня свысока).
Только не подумайте, что о своем занятии я трезвоню на каждом углу,
конечно, нет. Но человека постоянно преследуют какие-нибудь сплетни, и я
уверен, что те парни в кабаке с огромным удовольствием выдали Тони все, что
когда-либо обо мне слышали. Естественно, в основном всякие небылицы, но они
сделали свое дело. Я чувствую, что Тони про меня сейчас думает: что своей
грязной репутацией я позорю его дочь, а сегодня еще и очерняю свадьбу его
сына. Если бы не Мэл, я ни за что не приехал бы на этот дешевый спектакль,
но она, чтобы заполучить возможность притащить меня сюда, даже поругалась со