"Дэнни Кинг. Банда Мило" - читать интересную книгу авторазнаешь, как уклоняться от работы. За всю свою жизнь и пальцем не пошевелил.
Что ты можешь понимать? - Господи боже, что ж ты на меня-то напал? Я на твоей стороне. - Вот устроишься на работу, поработаешь на ней несколько лет, тогда поймешь, о чем я говорю, - заявил он, размахивая перед моим носом куриной ножкой. - Работать ведь тяжело. Вот так горбатишься, горбатишься, а тебя увольняют. И то, если повезет, - выпалил он, потом немного подумал. - Чуть свет продираешь глаза, тащишься на работу, которую ненавидишь, вкалываешь на ней изо всех сил, только чтоб иметь крышу над головой, и что же? Совершаешь пару ошибок - и все! - тебя вышвыривают на улицу. Ублюдки! Козлы гребаные! Андертон... - не на шутку разошелся Терри, почти всерьез нападая на курицу. - Какой же ублюдок! - заявил он но не уточнил, кто именно. И добавил: - Я ведь так старался! И я ему поверил. - И ты мне советуешь вести такой образ жизни? Работа, гроши, пинок под зад? - Ой, будь любезен! К тебе это не относится. Мир не ополчился против тебя, - покровительственно заявил он, словно старший брат. - Эй, ты сам начал. Не ты ли постоянно твердил мне бросить воровать и начать жить честно. А теперь погляди на себя. Какой-то истерично жалеющий себя соплежуй, - изрек я и добавил: - Без обид. - Ограбление не является ответом на все проблемы, Даррен, - вымолвил Терри и швырнул куриную косточку через кухонную дверь, умудрившись попасть прямо в раковину - неплохой бросок. - Еще, - потребовал братец и угостился куском грудки. заявил я, пытаясь его раззадорить. - Ага, думаю, пару лет нам не придется беспокоиться по крайней мере об обедах и квартплате. - Хочешь, верь, хочешь, нет, но иногда все сходит с рук. - Что-то не припомню, чтоб в этом тебе сопутствовал успех, Мило, - с издевкой бросил Терри, назвав меня моим прозвищем. - Ну уж неправда. Я безнаказанно провернул кучу дел. Чертову кучу! - Херня это все. Из тебя такой вор, как из меня помощник директора. Даже хуже. Вот что я скажу тебе: если бы воров отправляли в отставку, ты получил бы свою еще много лет назад. Знаешь, ведь в отношении тебя мама была права: ты - дело проигранное. - Да что ты? Я-то не лежу на диване, словно девчонка, выплакивая глаза о потерянной работе, которую к тому же и не любил вовсе, - заявил я, немедленно пожалев о сказанном. Уж слишком злорадно прозвучали мои слова. К счастью, в таком состоянии Терри уже на все было плевать. - Дело не в работе. Все упирается в деньги. У меня нет никаких сбережений, во всяком случае, их не очень много. Их хватит лишь пару раз выплатить по закладной - это если последующие несколько месяцев перебиваться с хлеба на воду, - а потом мне конец! - объяснил он, и я понял, что это его на самом деле очень тревожит. - И что ты собираешься делать? - Для начала начну снимать с тебя арендную плату, - сказал брат, и внезапно я увидел, в каком крайне плачевном состоянии мы оба находимся. - Да? А что, черт подери, тогда прикажешь делать мне? |
|
|