"Дэнни Кинг. Банда Мило" - читать интересную книгу автора

- То же, что и всем остальным: найти работу и надеяться, что не
потеряешь ее.
- Я и так стараюсь, правда стараюсь. Ты ведь сам видел, на скольких
собеседованиях я побывал.
- Даррен, в твоем положении привередничать не приходится. Ты не можешь
рассчитывать на тепленькое и уютное местечко. Ты ведь рассказывал, как тебе
предложили работу на лесном складе, а тебе она не понравилась, потому что
связана с тяжелыми физическими нагрузками. Что ж, у меня есть для тебя
новость, мой большой, ленивый, уклоняющийся от работы братец: с этого
понедельника она начнет тебе нравиться, - заключил он, и у меня по спине
пробежал холодок, и возникло такое чувство, что в руки мне воткнулись тысячи
маленьких невидимых заноз. - Все, я спать. Похмелье уже подает первые
признаки жизни. Утром увидимся.
- Ага. Крепкого тебе сна, - пожелал я, хотя в его состоянии иначе у
Терри вряд ли бы получилось. Той ночью я видел сон.
Я нахожусь на лесном складе. Вокруг меня повсюду куски дерева, и на них
колючек больше, чем у дикобраза, у которого ко всему прочему еще и голова
болит. Моя задача переместить их из одного конца склада в другой. Но у меня
нет никаких сил, а ботинки такие тяжелые, как будто сделаны из свинца. Я
прилагаю максимум усилий, чтобы сдвинуть с места даже самую маленькую ветку,
и в отчаянии озираюсь по сторонам в поисках места, куда бы спрятаться и
схалтурить. Потом я оказываюсь на почте, и старушка отказывается выдавать
мне деньги. Меня это невероятно угнетает, потому что за ее спиной стоят
целые стопки купюр, а она сидит и тупо ничего не делает. Пиво стоит
пятьдесят фунтов за кружку, я заказываю три. Рон принимает заказ, но не дает
мне и глотка сделать. Я начинаю требовать с него свое пиво, а тот лишь
талдычит, что моя мама запретила ему давать мне пиво и что мне не следовало
возвращаться в тюрьму. На что я возражаю и говорю, что уже освободился, и
тут вдруг вспоминаю, что сижу в тюряге. Но не могу понять, почему я туда
вернулся. Задумываюсь. Вспоминаю, как освободился, потом вспоминаю почту и
понимаю, что мне не следовало там находиться. Я умоляю мистера Баньярда,
пытаюсь объяснить, что это ошибка и что никто мне не говорил, чтоб я не
ходил на почту. Он ни в какую и велит мне продолжать работу и сложить те
бревна на противоположном конце склада, иначе мне никогда не выйти из
тюрьмы. Именно в тот момент я понимаю, что почтовое отделение находится в
углу огромного помещения. И на сей раз просить денег я не стану. Я намерен
их взять и бежать прочь, бежать, пока не убегу. И как раз на данном этапе
меня разбудил Терри и спросил, не желаю ли я отведать на завтрак котлету
по-киевски.
Это выглядело до того смешно и нелепо, что показалось мне продолжением
сна. Но все происходило наяву.
- Это все, что у нас есть. Яйца и ветчину я доел еще вчера. Есть еще
немного молока, но его хватит только на чай. Э-э... к тому же, кажется, у
нас закончились хлопья.
Я с превеликим трудом поднял свое тело в практически вертикальное
положение и твердой рукой стер с лица остатки сна.
- Времени сколько?
- Почти одиннадцать. У тебя такой вид, будто, на тебе всю ночь пахали.
- Все дурацкие сны, мать их, - пробормотал я и быстренько, пока не
забыл, пересказал сон братцу. - Короче, беспорядок повсюду.