"Стивен Кинг. Сердца в Атлантиде" - читать интересную книгу автора

и к тому же опасными. Люди того пошиба, что, так сказать, играют в кости в
темных закоулках и пускают вкруговую бутылку спиртного в бумажном пакете.
Того пошиба, что прислоняются к фонарным столбам и свистят вслед женщинам,
идущим по тротуару на той стороне, и утирают шеи носовыми платками.
Которые никогда не бывают чистыми. Люди, которые считают шляпы с перышком
на тулье высшим шиком. Люди, которые выглядят так, словно знают все верные
ответы на все глупые вопросы, поставленные жизнью. Я говорю не слишком
внятно, а? Что-нибудь из этого доходит до тебя? Вызывает отклик?
Угу, вызывает. Похоже на то, как назвать время старым лысым
обманщиком. Будто слово или фраза именно такие, какими должны быть, хотя
ты и не можешь объяснить почему. Ему вспомнилось, как мистер Бидермен
всегда выглядит небритым, даже когда еще чувствуешь сладкий запах лосьона
после бритья, высыхающего на его щеках; как почему-то твердо знаешь, что
мистер Бидермен ковыряет в носу, когда остается в машине один, или сует
пальцы в приемнички возврата монет во всех телефонах-автоматах, мимо
которых проходит, и сам того не замечает.
- Я понял, - сказал он.
- Отлично. Я и за тысячу тысяч жизней не попросил бы тебя заговорить
с такими людьми или даже подойти к ним поближе. Но я прошу тебя нести
дозор, раз в день обходить квартал - Броуд-стрит, Коммонвелф-стрит,
Колония-стрит, Эшер-авеню, а потом вернуться сюда в дом сто сорок девять.
Просто поглядывать, что и как.
Все это начинало укладываться у Бобби в голове. В день его рождения -
который также был днем переезда Теда в дом номер сто сорок девять - Тед
спросил его, сумеет ли он распознать странников, пришельцев - тех, чьи
лица ему не знакомы, если они тут появятся. И меньше чем через три недели
Кэрол Гербер сказала, что иногда ей кажется, будто Тед от чего-то прячется.
- А сколько этих типчиков? - спросил он.
- Трое, пятеро, теперь, может быть, и больше. - Тэд пожал плечами. -
Ты их узнаешь по длинным желтым плащам и смуглой коже.., хотя эта темная
кожа всего лишь маскировка.
- Что.., вроде как "Ман-Тан" или что-то такое?
- Пожалуй, да. А если они приедут на машинах, ты их узнаешь по этим
машинам.
- А какие они? Какие модели? - Бобби почувствовал себя Даррено
Макгейвином в "Майке Хаммере" и посоветовал себе не увлекаться. Это же не
сериал. И все-таки очень увлекательно.
Тед покачал головой.
- Понятия не имею. Но ты все равно их распознаешь, потому что машины
у них будут такие же, как их желтые плащи, и остроносые туфли, и
ароматизированный жир, которым они напомаживают волосы, - броские и
вульгарные.
- Низкие, - сказал Бобби.
- Низкие, - повторил Тед и энергично кивнул. Отхлебнул шипучки,
оглянулся на лай неумолчного Баузера.., и несколько секунд сохранял эту
позу, будто у игрушки сломалась пружинка или у машины кончился бензин. -
Они меня чуют, - сказал он, - а я чую их. Что за мир!
- Что им нужно?
Тед обернулся к нему, словно застигнутый врасплох. Словно он забыл,
что Бобби у него в кухне. Потом улыбнулся и положил ладонь на руку Бобби.