"Стивен Кинг. Сердца в Атлантиде" - читать интересную книгу автора

- Передам толстой заднице моей тетки, - сказала Кэрол и ткнула его
локтем.
- Гляжу, нет ли где ребят из Габа, только и всего, - сказал Бобби.
Звучало правдоподобно. Ребята из школы Сент-Габриеля всегда цеплялись
к ребятам их школы по дороге туда - проносились мимо на своих великах,
вопили, что ребята у них слюнтяи, а девочки "дают".., а это, Бобби был
почти уверен, значило целоваться с языком и позволять ребятам трогать их
за сиськи.
- Да нет, для этих шибздиков еще рано, - сказал Салл-Джон. - Сейчас
они еще дома, надевают свои крестики и зачесывают лохмы назад на манер
Бобби Райдела.
- Не ругайся, - сказала Кэрол и снова ткнула его локтем. Салл-Джон
оскорбился.
- Кто ругается? Я не ругался.
- Ругался.
- Нет же, Кэрол.
- Да.
- Нет, сэр!
- Да, сэр! Ты сказал "шибздики".
- Это не ругательство. Шибздики - это такие хомячки! - Эс-Джей
посмотрел на Бобби в поисках помощи, но Бобби смотрел на "кадиллак",
который медленно ехал по Эшер-авеню. Он был большой и вроде бы немножко
броский. Так ведь "кадиллаки" же все броские! А у этого солидный
светло-коричневый цвет, и он не показался ему низким. Да и за рулем сидела
женщина.
- Ах так? Покажи мне картинку шибздика в энциклопедии, и, может, я
тебе поверю.
- Надо бы дать тебе в глаз, - ласково сказал Салл. - Показать тебе,
кто главный. Мой - Тарзан, твой - Джейн.
- Мой - Кэрол, твой - балбес. Держи. - Кэрол сунула в руки Эс-Джею
три книги - "Арифметику", "Приключения в правописании" и "Домик в прерии".
- Понесешь мои книги, потому что выругался.
Салл-Джон оскорбился еще больше.
- А почему я должен таскать твои дурацкие книги, хоть бы я и
выругался? И чего не было, того не было.
- А это тебе эпитет, - сказала Кэрол.
- Чего-чего?
- Наказание за нехороший поступок. Если ты выругаешься или соврешь,
на тебя накладывают эпитет. Мне сказал мальчик из Габа. Его зовут Уилли.
- Держись от них подальше, - сказал Бобби. - Они все подлюги.
В этом он убедился на опыте.
Сразу, как кончились рождественские каникулы, трое габцев погнались
за ним по Броуд-стрит, грозя его отколошматить, потому что он "не так на
них посмотрел". И отколошматили бы, Бобби не сомневался, но только тот,
который был впереди, поскользнулся и упал на колени, а остальные двое
споткнулись об него, так что у Бобби как раз хватило времени проскочить в
большую входную дверь № 149 и запереть ее за собой. Габцы еще некоторое
время покрутились там, а потом ушли, обещав Бобби "поговорить с ним
попозже".
- Они не все хулиганы, некоторые вполне ничего, - сказала Кэрол,