"Стивен Кинг. Коффи проходит милю ("Зеленая Миля" #6)" - читать интересную книгу автора

решил ненадолго отложить прогулку. Да, у меня были обязан-ности, но
они могли подождать, мне совсем не хотелось сегодня утром играть в
прятки с Брэдом Доланом.
Вместо прогулки я закончил свой рассказ. Иногда лучше заставить
себя доделать начатое, несмотря на протесты души и тела. Иногда это
единственный способ закончить дело. И сильнее всего, я помню, в то
утро мне хотелось освободиться от неотступного призрака Джона Коффи.
- Ладно, - сказал я. - Еще одна миля. Но сначала...
Я прошел по коридору второго этажа в туалет. Пока я стоял там у
писсуара, взгляд мой скользнул по детектору дыма на потолке. Я
вспомнил, как Элен удалось отвлечь Додана, так что я смог вчера
совершить прогулку и выполнить свой маленький долг. Закончил я
туалетные процедуры с улыбкой.
Я вернулся в солярий, чувствуя себя лучше (и намного приятнее в
области почек). Кто-то - я не сомневался, что Элен, - поставил чайник
рядом с моими страницами. И прежде чем снова сесть, я жадно выпил
сначала одну чашку, потом вторую. Затем снова уселся, снял колпачок с
ручки и принялся писать.
Я уже полностью погрузился в свой рассказ, когда чья-то тень упала
на бумагу. Подняв глаза, я ощутил холодок в животе. Это был Долан, он
стоял у окна. И улыбался.
- Ты пропустил свою утреннюю прогулку, Поли, - сказал он, -
поэтому я пришел узнать, что ты здесь затеваешь. Убедиться, что ты,
скажем, не болен.
- Вы очень любезны, сэр. - Мой голос звучал нормально, но сердце
колотилось бешено. Я его боялся, и это чувство мне было в новинку. Он
напоминал Перси Уэтмора, а его я никогда не боялся... но в те времена
я был молод... Улыбка Брэда стала шире, но не стала приятней.
- Мне сказали, что ты находился здесь всю ночь, Поли, сидел и
писал свой маленький рапорт. А это очень плохо. Таким старперам, как
ты, нужен полноценный отдых.
- Перси, - произнес я, но увидел, как недобро выглядела его
улыбка, и понял свою ошибку. Я глубоко вздохнул и начал снова: - Брэд,
что ты имеешь против меня?
Секунду он озадаченно смотрел, может, слегка неспокойно. Потом
снова заулыбался.
- Старожил. А может, мне просто рожа твоя не нравится. Что ты
все-таки там пишешь? Завещание, небось?
Он подошел, вытянув руку. Я прижал ладонью листок, над которым
работал, начав сгребать остальные другой рукой, сминая их в спешке,
чтобы сунуть под мышку, под одежду.
- Ну-ка, - сказал он, словно ребенку, - на этот раз не получится,
старичок. Если Брэд хочет посмотреть, то Брэд посмотрит. А ты сможешь
положить это в задолбанный банк.
Он схватил мое запястье своей молодой и неожиданно сильной рукой и
сжал его. Боль пронзила мою кисть, словно укус, и я застонал.
- Отпустите, - смог я произнести.
- После того, как ты дашь мне посмотреть, - отозвался он, уже не
улыбаясь. Его лицо было все же веселым, такое бодрое веселье часто
появляется на лицах людей, которым нравится делать гадости.