"Кэтрин Кинкэйд. В поисках любви " - читать интересную книгу авторапрямой пробор, пробивалась седина. На лбу у нее красовался знак ее касты.
По-английски она не знала ни слова. - Как же мне с ней разговаривать? - Эмма почему-то ожидала, что айя, как большинство слуг, будет с грехом пополам владеть английским. - Говорите, что вам понадобится, мне, мэм-саиб, я переведу, - предложил Сакарам невозмутимым тоном. - Тогда скажите, что я рада с ней познакомиться! Тулси поклонилась с улыбкой и защебетала что-то непонятное. Потом она улеглась на одну из полок, превращенных Сакарамом в постель. Спустя считанные секунды она уже спала, оглашая купе громким храпом, который не утихал всю ночь напролет. Глава 5 Ничто не могло бы порадовать Эмму поутру больше, чем поданные Сакарамом горячий чай и толстые ломтики свежего манго, тарелка сладкого риса, вареные яйца, печенье в сиропе и нежные питательные чапатти. Она не удержалась от похвалы всем этим вкусным кушаньям и выразила удивление, что в поезде их балуют такой изысканной едой. Наслушавшись страшных рассказов, она готовилась к суровым лишениям, а не к угощениям, на которые вряд ли был способен повар в доме Рози. - Сакарам будет польщен, - ответил Кингстон с холодной учтивостью. - Это, в свою очередь, порадует второго повара, который повсюду возит маленькую печку и гордится своей стряпней. Этим утром им хотелось сделать вам приятное; во всяком случае, у них и в мыслях не было вызвать у вас - Они сумели доставить мне огромное удовольствие. - Эмма стала гадать, который из босых и неопрятных слуг является вторым поваром. Для нее было полной неожиданностью, что Кингстона сопровождают в путешествии целых два повара; она не надеялась и на одного. Она понимала, что удостоилась редкой чести есть в поезде из фарфоровых тарелок, пить из тонких хрустальных бокалов и не беспокоиться о том, где и как готовится для нее пища. Сакарам и его свита из слуг исполняли свои обязанности исправно и с большим достоинством. После завтрака Эмма попробовала было завязать разговор с Тулси, но та лишь улыбалась и согласно кивала, что бы она ей ни сказала. Скоро Эмма разочаровалась в своей затее и прекратила было бесполезные попытки, но тут Тулси сказала что-то, и Сакарам услужливо перевел: - Айя спрашивает, не возражаете ли вы, если она сходит к подруге в другой вагон. Она обещает вернуться до наступления темноты. Просьба удивила Эмму, однако она решила не противиться, несмотря на замешательство, которое она испытывала, оставаясь с Кингстоном с глазу на глаз. Кингстон, все еще не отошедший после вчерашней размолвки, за все утро не сказал ей ни слова, погрузившись в чтение газет, которыми его снабдил Сакарам. - Нет, нисколько не возражаю. Естественно, что она предпочитает коротать время с той, кто говорит на одном с ней языке. - Вам следовало бы ответить ей отказом, - возразил Сакарам, недовольно хмурясь. - Ее обязанность - составлять вам компанию, а не навещать подружек. Мало ли кто едет в одном с нами поезде! |
|
|