"Кэтрин Кинкэйд. В поисках любви " - читать интересную книгу автора

рода. Для индийца в акте зачатия новой жизни нет ничего непристойного, мисс
Уайтфилд. Это европейцы превратили изначально прекрасное в уродливое,
высмеивая плотскую любовь и отрицая тем самым само ее существование. Индийцы
относятся к ней прямо противоположным образом: они прославляют ее, радуются
ей и считают почтенным занятием для человека в определенный период его
жизни.
- Что же это за период? - с негодованием осведомилась Эмма.
- Он называется кама. - Кингстон с любопытством покосился на
раскрасневшуюся Эмму. - Вам это действительно интересно, мисс Уайтфилд? Не
очень-то подходящая тема для благовоспитанной леди, даже такой, которая
осмеливается обсуждать пищу.
Эмма, пытаясь прийти в себя, наблюдала за двумя собаками-париями,
устроившими драку из-за отбросов.
- Да, мне хочется это знать, - ответила она наконец. - Объясните
подробнее.
Кингстон завернул за угол и направил повозку вдоль облепленных людьми
базарных прилавков. Немного погодя город остался позади, потянулись зеленые
окрестности с виднеющимися в отдалении рисовыми делянками.
- Заветная цель традиционного индуиста - достигнуть состояния мокши.
Это как бы освобождение от цикла земного существования. Не достигнув мокши,
человек обречен возрождаться после смерти, и так без конца. Условия его
жизни после очередного возрождения определены его кармой, или следствием его
деяний в предыдущих жизнях.
- Любопытно... - Эмма не была уверена, правильно ли понимает мысль
рассказчика.
- Помимо достижения мокши, достойными считаются три другие цели: кама -
получение удовольствий, в том числе плотских; артха - достаток и слава;
дхарма - наивысшая из трех второстепенных целей: это правдивость и
праведность.
- Как же всего это добиваются?
- Неуклонным стремлением к этим целям на четырех последовательных
стадиях жизни: ученичество - когда надо учиться владеть собой и
воздерживаться от излишеств; повседневность - когда разрешается желать каму
и артху; отрешенность - когда человек отворачивается от мирских забот. И,
наконец, отказ - когда начинается чисто духовная жизнь, подготовка к мокше.
- Каким же образом простому индусу удается не сворачивать с такого
извилистого пути? - Эмме становилось все интереснее, хотя было трудно
понять, какое отношение все это имеет к поклонению лингаму.
- Благодаря кастовой системе. - Кингстон подхлестнул лошадь. Животное
послушно перешло на рысь, и город с его живыми сценками и запахами
окончательно остался позади. Теперь вокруг простиралась бескрайняя зелень. -
То, кем человек рождается - брамином, членом высшей касты священнослужителей
и учителей, или шудрой, самым низшим среди батраков, - отчасти зависит от
его кармы. Если у него был хороший гуру, а сам он усердно занимался йогой,
то, получив власть над своим телом, он может надеяться и на получение власти
над своей душой, то есть на превращение в чистый дух. Это состояние буддисты
именуют нирваной.
- Как все это сложно! - пробормотала Эмма, мало что поняв из слов
Алекса.
- Для постороннего человека - да. Он редко делает над собой усилие,