"Кэтрин Кинкэйд. В поисках любви " - читать интересную книгу автора

чтобы все это понять. Проще отвергнуть эту систему верований, хотя она
гораздо древнее европейской религии. "Примитивно! - морщатся те же
англичане. - Гадость и непристойность!"
- Поклоняться лингаму, пусть даже божественному, действительно
примитивно и непристойно.
- Почему? - Синие глаза Кингстона вызывали у Эммы трепет. - То, что мы
увидели, кажется мне совершенно невинным занятием, детской забавой.
- Хороша невинность, хорошо детство! Одна из женщин даже поцеловала...
это! - возмущенно воскликнула Эмма.
- Не торопитесь осуждать то, чего сами не пробовали, мисс Уайтфилд. В
некоторых ситуациях такое поведение может быть исполнено почтения и истинной
красоты. Оно выражает любовь, уважение, даже взлелеянность.
- "Взлелеянность"? Такого слова не существует в природе. - Эмма была
возмущена до глубины души.
- Не существует, но должно бы существовать. То же самое можно сказать,
когда мужчина целует женщине ее йони. Между прочим, я слышал о сектах,
боготворящих в качестве лона жизни именно йони, а не лингам.
- Если йони означает то, что я думаю, то это гораздо менее удивительно.
Но вообще-то весь этот разговор кажется мне совершенно невероятным.
- Предпочитаете его прервать? Находите его слишком рискованным для
себя? А ведь мы беседуем о религии и некоторых проявлениях любви и
привязанности. Что вы находите в этом предосудительного?
- О, вы несносны! Со всех точек зрения этот разговор настолько
неприличен, что мне даже не верится, что я его веду.
- Вы, конечно же, имеете в виду британские точки зрения.
- Конечно! Какими еще я могу руководствоваться, будучи британкой? Тут
уж ничего не поделаешь, мистер Кингстон. Вы слишком далеко зашли.
- Это потому, что вы намекнули, что не во всем похожи на других
англичанок. У меня и в мыслях не было показывать вам то, что вы сегодня
увидели. Это произошло случайно. И в таких случайностях есть свое
очарование. Здесь, в Центральной Индии, вас всегда и всюду подстерегает
неожиданное, загадочное, чему не всегда можно найти объяснение. Если вы к
этому не готовы, то лучше вам сесть на первый же поезд, идущий в
противоположном направлении, и вернуться в Калькутту. И уж больше не
покидать своей территории, пытаясь, на ней воссоздать кусочек родной Англии.
Это настолько совпадало с мыслями самой Эммы о том, чем занимаются Рози
и ей подобные, что у нее не хватило сил продолжить спор. Он прав: если она
стремится узнать и понять эту бескрайнюю страну, то надо быть готовой к
потрясениям, ставившим под сомнение все до одного постулаты морали,
составляющие ее убеждения. Если она чего-то не понимает или впервые
сталкивается с чем-то, то это еще не повод для сурового приговора.
- Куда мы направляемся теперь? - спросила Эмма.
С ближней ветки, расправив крылья, вспорхнула чудесная птица, напугав
лошадь.
- Давайте прокатимся. От свежего воздуха у вас прояснится в голове.
Она хотела возразить, что в ее голове и без того царит ясность, но
поняла, что он прав и на этот раз. Никогда еще Эмма не испытывала такой
растерянности; его присутствие не помогало ей разобраться в окружающем мире,
а, наоборот, смущало еще больше. Александр Кингстон вызывал у нее такое же
недоумение, как и вся эта невероятная страна. Кто он - дьявол, как все