"Эва Киншоу. Погладить тигра " - читать интересную книгу автораглаза, и Гордон осознал, что не в силах поверить ни в ее холодность, ни в
расчетливость. А ее фигура! Даже скрытая - так, как сейчас, под широким жакетом - она будто создана для того, чтобы свести с ума любого мужчину... Включая меня, подумал он. - Может, я могу помочь? Всегда хотел попробовать себя в роли журналиста, - сказал он и мысленно поморщился, так хрипло прозвучал его голос. - Дайте-ка посмотреть. - Он замолчал и, глядя в текст, надолго задумался. Потом сказал: - Абсолютно никаких идей. - И поднял на нее глаза, удивленный тем, что недостаток его литературного таланта заставил Джейн рассмеяться. - Не беспокойтесь об этом, - посоветовала она. - Но надо же попробовать! - настаивал Гордон. - Не может быть, чтобы это было настолько сложно. - Довольно-таки сложно. Сначала нужно просмотреть подобные статьи, чтобы понять, как вообще это делается. Я могла начать не с общего описания собравшейся компании, а с Бетси. - Она задумалась. - "Представительница болельщиков команды Портленда, в бледно-голубой ангоре, белом шелке и жемчугах..." Вы знаете, я заметила, что в высшем свете очень интересуются регби. Это вроде как элитный спорт или что-то в этом духе. А баскетбол - для людей попроще. - Что ж, вы в чем-то правы. Но Бетси, между прочим, не всегда вращалась в высших кругах. Ее отец был продавцом рыбы. Правда, у него имелась деловая хватка, так что в конце концов он сумел превратить свой несчастный лоток в настоящую торговую империю. - Джейн чуть не поперхнулась глотком вина. Бетси на дух не переносит никакие... дары моря. Однако если довести ее до белого каления, она способна ругаться, как рыбачка. - Но... но как тогда она стала такой... такой... - Истинной леди? Хорошая школа. И еще, - его взгляд неожиданно стал холодным, - замужество с одним великосветским мерзавцем, который не уставал напоминать ей о ее происхождении. Джейн глядела на него широко раскрытыми глазами. - Она сказала мне, что вы очень помогли ей тогда. - Почему она это вам сказала? - удивился Гордон. - Не знаю... - Ну давайте, Джейн, "раскалывайтесь", - сказал он нетерпеливо. - Она... - Джейн помедлила. - Мне кажется, Бетси полагает, что я могла бы помочь вам... - Иными словами, все было подстроено! Чтобы свести нас вместе, а? - Я пыталась отказаться от ее приглашения на вечер, но Джозеф настоял, чтобы я пошла и написала статью, - сказала Джейн сухо. - Давайте не будем валить с больной головы на здоровую. - Гордон сардонически улыбнулся, приподняв бровь. Некоторое время Джейн изучала бокал, который держала в руке, потом подняла на него глаза, и в них было смущение. - Вы сказали мне, что несвободны. Но вы пришли сюда, - она неопределенно обвела рукой комнату, - и... прошлым вечером... Она беспомощно замолчала. Долгую минуту он пристально смотрел на нее. - Думаю, я должен кое-что вам объяснить. Именно поэтому я упомянул |
|
|