"Редьярд Киплинг. Маленькие сказки" - читать интересную книгу автора - Кажется, вы даже не принесли папе его черного багра? - спросила
Таффи. - А что вы делаете с моим чужаком? Они били его по двое, по трое и по целому десятку, так что у него глаза чуть не выскочили. Он, задыхаясь, указал на Таффи. - Где злые люди, которые нападали на вас, деточка? - спросила Тешумай Тевиндрау. - Никто не нападал, - сказал Тегумай. - За все утро здесь был только несчастный человек, которого вы теперь хотите задушить. В своем ли вы уме? - Он принес ужасный рисунок, - ответил главный вождь. - На этом рисунке ты был пронзен копьями. - Это я дала ему рисунок, - сказала сконфуженная Таффи. - Ты?! - в один голос воскликнуло все племя. - Шалунья, которую надо наказывать! Ты?! - Милая Таффи, нам, кажется, достанется, - сказал папа и обнял ее одной рукой. Под его защитой она сразу успокоилась. - Объяснись! Объяснись! Объяснись! - воскликнул главный вождь и подпрыгнул на одной ноге. - Я хотела, чтобы чужак принес папин багор, и нарисовала это, - сказала Таффи. - Там нет людей с копьями. Я нарисовала багор три раза, чтобы не ошибиться. Я не виновата, что он как будто попал папе в голову: на березовой коре было слишком мало места. Мама говорит, что там злые люди, а это мои бобры. Я нарисовала их, чтобы показать дорогу через болото. Я нарисовала маму у входа в пещеру; она радуется тому, что пришел милый чужак. А вы все глупые люди! - закончила Таффи. - Он - хороший! Зачем вы обмазали ему голову глиной? Вымойте сейчас! расхохотался чужой человек (из племени тевара); затем Тегумай стал покаты- ваться со смеху, а потом и все племя стало дружно хохотать. Не смеялись только Тешумай Тевиндрау и другие женщины. Главный вождь стал припевать: - О, шалунья, которую надо наказывать! Ты напала на великое изобретение. - Не знаю. Я хотела только, чтобы принесли папин черный багор, - сказала Таффи. - Все равно. Это великое изобретение, и впоследствии люди назовут его письмом. Пока это лишь рисунки, а, как мы сегодня видели, рисунки не всегда понятны. Но настанет время, дочка Тегумая, когда мы узнаем буквы и сможем читать и писать. Тогда уж нас все будут понимать. Пусть женщины сейчас смоют глину с головы чужого человека! - Я буду очень рада, чтобы понимали, - сказала Таффи. - Теперь вы все пришли с оружием, а никто не принес папиного черного багра. Главный вождь на это ответил: - Милая Таффи, в следующий раз, когда ты напишешь картинку-письмо, пришли его с человеком, который говорит по-нашему и может объяснить, что оно означает. Мне ничего, потому что я - главный вождь, а остальному племени ты наделала хлопот, и, как видишь, чужак был очень озадачен. Они приняли чужого человека в свое племя, так как он был деликатен и не рассердился за то, что женщины обмазали ему голову глиной. Но с того дня и поныне (я думаю, что в этом виновата Таффи) лишь немногие маленькие девочки |
|
|