"Редьярд Киплинг. Маленькие сказки" - читать интересную книгу автора

когда внимательно слушают. - Продолжай, Таффи.
- Ах, какая досада! - сказала она. - Я не могу нарисовать карпа
целиком, вот только его рот. Все равно, мы будем думать, что здесь нарисован
весь карп, а это его рот, означающий "А".
Таффи нарисовала вот что. [ рис.1].
- Недурно, - сказал Тегумай и нацарапал то же самое на другом куске
березовой коры. - Но ты забыла, что у карпа поперек рта торчат усики.
- С этим я не справлюсь, папа.
- Ничего, попробуй. Нацарапай только открытый рот и усик. Мы будем
знать, что ты нарисовала карпа, потому что у окуней и форелей усиков не
бывает. Смотри, Таффи!
И он нарисовал вот что. [ рис.2].
- Хорошо, теперь и я сделаю, - сказала Таффи. - Ты разберешь, если
будет так?

И она нарисовала вот что. [ рис.3].
- Отлично, - сказал папа. - Когда я увижу этот знак, то буду так же
удивлен, как если б ты неожиданно выскочила из-за дерева и крикнула "А".

- Теперь крикни что-нибудь другое, - попросила Таффи, очень довольная
своей выдумкой.
- Уа! - громко крикнул ее папа.
- Гм! - заметила Таффи. - Это что-то сложное. Конец напоминает "А", или
рот карпа. А как же начало - у-у?
- Начало тоже похоже на тот крик - рот карпа. Давай присоединим ко рту
и туловище карпа, - предложил папа. Он и сам увлекся игрою.
- Нет. Если соединить, то я забуду. Надо, чтобы это было отдельно.
Нарисуй хвост. Когда карп закапывается в тину, то виден только его хвост. А
потом я думаю, что хвосты легко рисовать, - сказала Таффи.
- Хорошая мысль, - заметил Тегумай.
- Вот тебе хвост карпа для звука у-у. И он нарисовал вот что. [ рис.4].
- Теперь я попробую, - сказала Таффи, - но я не умею так хорошо
рисовать, как ты. Что, если я нарисую только краешек хвоста и черточку
вместо середины?

И она нарисовала вот что. [ рис.5]. Папа кивнул головою в знак одоб-
рения, и глаза его загорелись от восторга.

- Как хорошо! - сказала Таффи.
- Теперь крикни на другой лад.
- О! - Громко крикнул отец.
- Это нетрудно изобразить, - заметила Таф-фи. - У тебя рот становится
круглый, как яйцо или как камень. Значит, можно положить яйцо или камень.
- Под рукою не всегда найдутся яйца или камни. Мы лучше нацарапаем
такой кружок. Он нарисовал вот что. [ рис.6].

- Сколько звуков мы уже с тобою нацарапали! - воскликнула Таффи. - Рот
карпа, хвост карпа, яйцо! Крикни еще что-нибудь, папа.
- Ссс! - сказал папа и наморщил лоб, но девочка от возбуждения даже не
заметила этого.