"Джозеф Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави (Сказка)" - читать интересную книгу автора


- Умер, умер, умер Наг! - заливался Дарзи. - Смелый Рикки-Тикки впился в
него зубами! А Большой Человек принес палку, которая делает бам, и перебил
Нага надвое, надвое, надвое! Никогда уже Нагу не пожирать моих деток!

- Все это так, - сказал Рикки-Тикки. - Но где же Нагайна? - И он
внимательно огляделся вокруг.

А Дарзи продолжал заливаться:

- Нагайна пришла к водосточной трубе,
И кликнула Нага Нагайна к себе,
Но сторож взял Нага на палку
И выбросил Нага на свалку.
Славься же, славься, великий
Красноглазый герой Рикки-Тикки!..

И Дарзи снова повторил свою победную песню.

- Достать бы мне до твоего гнезда, я бы вышвырнул оттуда всех птенцов! -
закричал Рикки-Тикки. - Или ты не знаешь, что все в свое время? Тебе хорошо
распевать наверху, а мне здесь внизу не до песен: нужно снова идти воевать!
Перестань же петь хоть на минуту.

- Хорошо, я готов замолчать для тебя - для героя, для прекрасного Рикки!
Что угодно Победителю Свирепого Нага?

- В третий раз тебя спрашиваю: где Нагайна?

- Над мусорной кучей она у конюшни, рыдает о Наге она... Велик белозубый
Рикки!..

- Оставь мои белые зубы в покое! Не знаешь ли ты, где она спрятала яйца?

- У самого края, на дынной гряде, под забором, где солнце весь день до
заката... Много недель миновало с тех пор, как зарыла она эти яйца...

- И ты даже не подумал сказать мне об этом! Так под забором, у самого
края?

- Рикки-Тикки не пойдет же глотать эти яйца!

- Нет, не глотать, но... Дарзи, если у тебя осталась хоть капля ума, лети
сейчас же к конюшне и сделай вид, что у тебя перебито крыло, и пусть Нагайна
гонится за тобой до этого куста, понимаешь? Мне надо пробраться к дынной
гряде, а если я пойду туда сейчас, она заметит.

Ум у Дарзи был птичий, в его крошечной головке никогда не вмещалось больше
одной мысли сразу. И так как он знал, что дети Нагайны выводятся, как и его
птенцы, из яиц, ему подумалось, что истреблять их не совсем благородно. Но его