"Пол Кирни. Знак Моря ("Морские бедняки" #1) " - читать интересную книгу автора

пробудился род людской и сделал первые свои шаги под бдительными взглядами
последних ангелов. Сощурив глаза, дед вспоминал белые просторы Зимнего
Ледовитого Моря, где плоский лед трещал у носа корабля, а против края небес
ослепительно сверкали пики Кресира, куда ни разу не взбирался человек. А
затем, пуская дымок, дед отвлекался на другое и почти нараспев нежно
описывал кассийские сауки, тяжелые и пряные в жарком воздухе над конюшнями,
облаченных в шелк джеремдаров калифа, вышагивающих с золотыми яблоками на
тупых концах копий, и раскинувшийся за охристыми стенами древнего Касоса
необозримый мерцающий Гокран - место рождения скорпионов.
Дед свободно говорил о любой стране, королевстве или морском проливе на
свете. Но когда Рол задавал вопросы, ответов на которые особенно жаждал, дед
резко замыкался в себе. О собственном происхождении Рол только и знал, что
родители его мертвы, родился он в море и, таким образом, не принадлежит ни к
одной на свете стране. Все прочее: намеки да загадки, и даже избыток
ячменного пива не мог выманить из старика правды.
Так прошла первая половина мрачной зимы, пятнадцатой в жизни Рола.

Глава 2
Нрав Рана

Скверные бури бушевали в тот год. Обезумев вконец, проносились они над
морем и обрушивались на иззубренные берега, точно решив во что бы то ни
стало затопить их навеки. По всем Семи Островам жители приносили жертвы
Уссе, моля ее сдержать буйного супруга, и даже дед перерезал глотку
поросенку, дабы почтить Владыку Бурь, правда, столь же неохотно, сколь
деннифрейцы, и с мрачным неудовольствием сбросил маленькую тушку со скал в
море. Так высоко вздымались валы, что Ролу и Морину пришлось втянуть "Нырка"
дальше на берег и устроить на новом месте, много выше черты прилива. Там
лодка лежала, пришвартованная за нос и корму к огромным валунам, а море тем
временем пенилось в четырех фатомах за кормой в бессильной ярости, и
северозападный шквал ревел у скал в море. "Нырок" был суденышком не из
легких, и Рол впервые постиг, до чего силен Морин. Здоровяк схватился за
булинь и потянул лодку по галечнику со всей силы. Ролу пришлось крикнуть,
чтобы тот двигался помедленней, а не то камни начали откалывать щепки от
киля и днища, обнажая белую древесину. Рол осмотрел ущерб, меж тем как Морин
стоял, в огорчении потирая ладони.
- Я причинил вред "Нырку".
- Думаю, невелика беда. Мазок варом там да тут, и все дела. Ступайка
домой. Все равно темнеет. Горшок с варом внизу, в трюме. Я его сам принесу.
Мы никогда не станем разводить здесь огонь.
Морин послушно кивнул. Он провел громадной лапищей по планширу "Нырка",
как бы прося прощения, затем повернул спину к воющему ветру и принялся
взбираться из бухты обратно к Эйри.
Трюм был темен, там скверно пахло, и Рол отыскал горшок с липким варом
на ощупь. Краб вдруг выскочил изпод ищущих пальцев. Зловоние, скопившееся от
великого множества уловов, сдавило горло паренька. Он с облегчением вылез
обратно на терзаемый бурей берег, радуясь чистоте исступленно стонущего
ветра.
И замер. Ибо на глаза ему попался незнакомец, небрежно опершийся о
кормовой стояк "Нырка". Наглец вырядился в чудную мерцающую серую одежку.