"Ганс Гельмут Кирст. Фабрика офицеров (про войну)" - читать интересную книгу автора

потому что легко простужался. К сожалению, он был уже не первой молодости,
и это вынуждало его иногда быть прямо-таки благонравным.
- Говорите открыто, фрейлейн Радемахер, - сказал он, закуривая
гаванскую сигару изысканно мягкого сорта. - Вы же знаете, я все могу
понять.
- Это как раз то, что потребуется в данном случае, - предупредила
Эльфрида и снова подмигнула Крафту, быстро скользнув языком по губам.
- Ну, фрейлейн Радемахер, - нетерпеливо сказал капитан Катер, -
говорите же.
И она сказала совершенно спокойно, словно речь шла о самом обыденном
деле:
- Изнасилование - этой ночью.
Капитан Катер вздрогнул. Даже обер-лейтенант Крафт наклонился вперед,
хотя давно взял себе за правило не удивляться ничему и твердо держаться на
своих крепких, слегка кривоватых ногах, что бы там ни преподносила война,
ведущаяся великой Германией.
- Позор! - воскликнул капитан Катер. - Просто стыд, как ведут себя эти
фенрихи!
- Это был не фенрих, - дружески поправила его Эльфрида Радемахер.
- Неужели кто-нибудь из моей роты? - забеспокоился капитан.
Фенрихи в роли насильников были бы для него более приемлемыми, ибо они
не находились в его подчинении; хотя, быть может, в деле была замешана
пострадавшая, а ему были непосредственно подчинены все гражданские
служащие.
Но если в деле замешан кто-либо из его роты - это просто катастрофа!
Это грозило Катеру полным крушением; после всего того, что произошло на
кладбище, его могли, чего доброго, направить на фронт.
И Катер требовательно взглянул на Крафта, с тем чтобы тот разделил
вместе с ним его заботы. Служитель господа бога, подворачивающий себе ногу
как раз в тот момент, когда он позарез нужен, защитник отечества,
задержанный за изнасилование, - это уже тревожащие признаки!
- Что же это за парень, который устроил мне такое? - требовательно
спросил Катер.
- Унтер-офицер Кротенкопф. Это он изнасилован, - объявила наконец
Эльфрида Радемахер и почти довольно улыбнулась.
- Унтер-офицер Кротенкопф?! - закричал сбитый с толку Катер. - Но это
абсурд! Этого не может быть!
- Это правда, - ответила Эльфрида, явно наслаждаясь всем происходящим.
- Сегодня между часом и тремя ночи унтер-офицер Кротенкопф был изнасилован
- по его же собственным данным - в одном из подвальных помещений штаба,
где находится коммутатор, тремя связистками вспомогательной службы,
которые несли дежурство.
- Этого не может быть! - снова воскликнул Катер. - Что вы на это
скажете, обер-лейтенант Крафт?
- Пытаюсь представить себе все это, господин капитан, - удивленно
ответил Крафт, покачивая своей крестьянской головой. - Но боюсь, что мне
не хватит всей моей фантазии.
- Какое свинство! - возбужденно крикнул Катер, имея в виду не столько
само происшествие, сколько его возможные последствия. - Что понадобилось
этому Кротенкопфу ночью в помещении коммутатора, даже если он и