"Ганс Гельмут Кирст. Фабрика офицеров (про войну)" - читать интересную книгу автора - Вы получите их, любезнейший, - быстро отозвался Вирман. Его голос
звякнул, как ржавая коса, которую пробуют, рассекая воздух. - Вы на этом настаиваете? Крафт не без опаски рассматривал маленького колючего человечка. Даже ссылка на генерал-майора Модерзона, грозу всего Вильдлингена, казалось, не произвела на этого жаждущего дела военного юриста должного впечатления. - Ну так что же, - въедливо продолжал Вирман, - вы сами покажете мне протоколы или же мне для этого придется привлечь генерала? - Привлекайте, если хотите! - в бешенстве ответил Крафт. - По мне - хоть самого главнокомандующего вермахта! - Для начала достаточно будет и генерала, - мягко возразил старший военный советник юстиции. Потом быстро, словно флюгер под порывом ветра, повернулся и исчез за дверью. - Наверное, я могу собирать вещи, - сказал обер-лейтенант Крафт Эльфриде Радемахер. - Мои короткие гастроли в военной школе, кажется, подходят к концу. - Нас никто не видел? - озабоченно спросила Эльфрида. - Если бы речь шла об этом, - ответил Крафт, - то это по крайней мере было бы порядочным основанием. - И, в конце концов, я могла бы к тому же еще и утверждать, что пыталась тебя изнасиловать. Теперь это ведь такой новый вид игры. - Да, - ответил Крафт, - и к тому же еще одно происшествие, которое заставит генерала вылететь из кресла. Эльфрида. - Что бы ни случилось, он даже выражения лица не изменит. Недавно во время одного из обходов он зашел в помещение, где расположилась влюбленная парочка. И что же ты думаешь? Он прошел через комнату даже не моргнув глазом. - Он ничего не сказал? - Ни слова. Да это было и не нужно. Он сразу же узнал обоих. - И с треском выставил их? - Он их поженил. - Это еще хуже, - обеспокоенно заметил Крафт. - Мне кажется, они очень счастливы, - возразила Эльфрида и с улыбкой посмотрела в окно. Обер-лейтенант Крафт был готов ко всему. Но последствия стычки с этим военным юристом могли быть только одни: Восточный фронт. Впрочем, сейчас ему было все равно куда, только бы вырваться из этого зверинца. Ну и крик поднимет, наверное, генерал! Обер-лейтенант пережил на своем веку немало словесных бурь, но воспринимал их всегда лишь как бесполезный барабанный треск. Через каких-то полчаса, большую часть которых обер-лейтенант провел куря в туалете, генерал-майор, как и следовало ожидать, вызвал Крафта. Но, как ни странно, он не потребовал, чтобы обер-лейтенант явился к нему для доклада при полном параде, как это было положено по уставу. Генерал-майор пожелал лишь переговорить с Крафтом по телефону. И разговор этот был на удивление коротким. - Вы отказались, - спросил Модерзон без какого-либо вступления, - |
|
|