"Ганс Гельмут Кирст. Фабрика офицеров (про войну)" - читать интересную книгу автора

гуси, которых намеренно прогнали по белью, - из-за этого было бы поднято
много шуму. А этого гуси обычно не переносят. Все понятно или объяснить
поподробнее?
Девушки испытующе разглядывали Крафта. Потом вопросительно посмотрели
друг на друга. Наконец та, которая выглядела наивнее всех, но была,
наверное, самой продувной, сказала:
- Значит, вы считаете, что нам надо сказать, что это было простое
недоразумение или что-то в этом роде?
- Не совсем так, - ответил Крафт, - но вы же, например, могли позволить
себе небольшую, пусть даже рискованную игру, такую, знаете,
безобидно-веселую месть своему тирану Кротенкопфу, исход которой был
заранее не предусмотрен. Так вы снимете вину с себя, не возлагая ее на
кого-нибудь еще. Если это было наподобие игры - тогда вам погрозят пальцем
и поругают, но голову вам за это никто не снимет. Если же это было хотя бы
наполовину всерьез, нападение с применением прямого или косвенного
насилия, - тогда привет, милые дамы! Это уже пахнет тюрьмой. А там еще
хуже, чем в казармах.
- Вы очень любезны, - благодарно отозвалась одна из девушек. Остальные
кивнули утвердительно. Они сразу поняли, что попали в хорошие руки. - С
вами вместе можно красть лошадей! Не так ли?
- Вполне возможно, - ответил обер-лейтенант Крафт. - Но не вздумайте
обращаться ко мне, когда вам придет охота повеселее провести еще одно
скучное ночное дежурство.
Когда обер-лейтенант Крафт вернулся в канцелярию роты, его уже ждали.
Это был узкоплечий невысокий человечек с быстрыми, как у белки,
движениями, острым носом и любопытными, внимательными глазами хищной
птицы.
- Позвольте представиться: Вирман, старший военный советник юстиции. Я
интересуюсь делом Кротенкопфа.
- Откуда вы о нем знаете? - осторожно спросил Крафт.
- От вашего шефа, господина Катера, - объяснил человечек мягким, но
требовательным голосом. - Кроме того, это уже служит темой разговоров
весьма нелестного толка в казино. Тем скорее надо покончить с этим. Ваш
шеф обратился ко мне за советом, и я готов оказать ему всяческую
поддержку. Случай интересует меня и с юридической и с человеческой точки
зрения. Позвольте мне взглянуть на ваши протоколы допроса.
Это было уже слишком. Крафт тоже испытывал потребность чувствовать себя
человеком. К тому же Вирман был ему просто несимпатичен. Елейный голос
представителя военного правосудия действовал обер-лейтенанту на нервы.
Поэтому Крафт коротко отрубил:
- Я считаю, что это не входит в вашу компетенцию, господин старший
военный советник юстиции!
- Дорогой мой, - ответил тот, прищурив глаза, - компетентен я в этом
случае или нет, об этом не вам судить. К тому же я действую по
согласованию с вашим командиром роты.
- Капитан Катер не сообщил мне, однако, о своем на то согласии ни в
устной, ни в письменной форме. Поэтому, пока я этого не получу, я вынужден
действовать по своему усмотрению. А это значит, что этим так называемым
делом я пока займусь сам - до дальнейших распоряжений, возможно, и от
самого генерал-майора Модерзона.