"Эфраим Кишон. Из сборника 'Рассказы о путешествиях'" - читать интересную книгу автора

области паблисити, общественной значимости, профессионального роста. Хороший
агент имеет своей целью не что иное, как найти единственную и неповторимую
возможность прославить своего клиента, возвеличивать его и восхвалять,
громко и непрерывно, на земле, в небесах и на воде, до последнего дыхания,
до последнего чека, во веки веков, аминь.
Возвышенные слова Максвелла глубоко впечатлили меня. Поскольку он не
делал ни малейшего перерыва в своем повествовании, я поинтересовался, кто он
по профессии.
- Я агент, - ответил он. - А что?
- Да, но... Если вы сами агент, зачем же вам тогда нужен еще один
агент?
Максвелл снисходительно усмехнулся.
- Я отношусь к высшему рангу. Самого лучшего качества. Но могу ли я сам
себя представлять как самого лучшего в мире агента? Так не годится. Это
должен за меня сделать кто-то другой. Для этого мне и нужен свой агент.
Мое полное зависти восхищение Максвеллом продолжало расти и после
приземления. Уже когда мы покидали самолет, из всех динамиков раздалось
многократно повторенное объявление:
- М-ра Максвелла просят пройти в голубой "Кадиллак" у зала прибытия...
повторяем... голубой "Кадиллак"... М-р Максвелл... голубой "Кадиллак"...
В зале прибытия его встречал сияющий от счастья тип управленческого
вида с большим букетом цветов. Никакого сомнения: это был тот самый верный
Мо, телеграфировавший ему в самолет о сером пуловере.
Я же, наоборот, остался один, брошенный со своими чемоданами, бедным
сироткой без адреса, без надежды, без дороги в большой мир, без агента.
Побродив, я обратился к принцессе за информационной стойкой:
- Простите, вы не могли бы снять для меня хороший отель?
Принцесса взмахнула своими необычайно длинными ресницами:
- Вам что, ваш агент не забронировал номер?
Я не решился сказать ей правду и лишь молчаливо понурился.
Поскольку она не могла снять для меня отель, а лишь дала адреса двух
приличных агентов, я попытался сам дозвониться в отель Беверли Хиллз.
- Сожалею, мистер Китчен, у нас все занято, - сказал дежурный. Вот и
весь разговор.
Я поволок свое усталое тело и три своих свинцово тяжелых чемодана на
стоянку такси и попросил отвезти меня в отель.
- В какой отель, мистер?
- Хоть в какой.
Водитель повернулся и посмотрел на меня.
- Нет, - сказал я. - У меня нет агента. Но все же поедем отсюда.
Когда мы прибыли в Беверли Хиллз, я сразу заметил голубой "Кадиллак",
стоящий перед входом, и Мо, стоящего перед "Кадиллаком". Это был знак свыше.
Я приказал остановиться и подбежал к Мо:
- Мо, - пролепетал я, задыхаясь. - Возьмите меня, Мо!
Мо испытующе оглядел меня сверху донизу. После того, как я в течение
минуты стойко выдержал его взгляд, он вытащил из кармана маленькую записную
книжку и выдернул ручку с золотым пером:
- Завтра в половине десятого у вас телевизионное интервью с Си-Би-Эс,
студия Ф. В четверть первого встреча с Эдди Хоппером. Без четверти два ланч
с продюсером Парамаунт. В три придут фотографы. Не забудьте свою гитару.