"Эфраим Кишон. Кишон для гурманов (кулинарные сатиры и советы для тех, кто всегда торопится)" - читать интересную книгу автораневообразимым объемом масла, смолы и серной кислоты.
Всего пару недель спустя я уже покинул больницу и смог снова приступить к работе. Если не считать постоянные приступы головокружения, я чувствовал себя довольно неплохо и понемногу начал забывать эту жуткую трапезу. Но что делает судьба? Она выкидывает со мной новые шутки. Как-то раз, проходя домой мимо змеиного логова Нафтали, я увидел его ухмыляющегося в дверях заведения. Моя гордость не позволяла пуститься наутек от этой ухмылки. Я вошел, засвидетельствовал Нафтали свое почтение и сказал: - Мне бы хотелось чего-нибудь остренького, приятель. - Будет сделано! - засуетился Нафтали. - Прикажете первоклассный кибах с камоном или хаши-хаши? Я заказал комбинированную двойную порцию, которая представляла собой соединение археологических раскопок всех ингредиентов древнеперсидской кухни с добавлением некоторого количества гипсовой пудры как гарнира. После того, как я эту драгоценную находку продавил вниз, можно было приступить к десерту. - Вам сварси с миш-мишем или паклаву с сум-сумом? Я съел оба. Правда, следующие два дня мой организм был абсолютно бесчувственен и я, шатаясь, бродил по окрестностям, как сомнамбула. Только этим я могу объяснить, что в следующий раз, когда я увидел ухмыляющегося Нафтали, то снова зашел в его гадючник. - Что позволите подать сегодня, дружище? - спросил он выжидающе, презрительно растянув уголки рта. И тут на меня снизошла божественная искра, воспламенив мою гордость и талант импровизации. В следующее мгновения я открыл для себя два совершенно - Порцию кимсу, - заказал я, - и, пожалуй, сбаги с куб-кубом. И что произошло? Что, спрашиваю я вас, произошло? А произошло то, что Нафтали с вежливым "сию секунду" скрылся в глубинах своего мрачного притона и уже через короткое время поставил передо мной некое подобие репы, обложенной бараньей ногой. Но так просто ему меня победить не удастся: - Эй! А где же мой куб-куб? Никогда не забуду суетливость, с которой Нафтали извлек банку с куб-кубом из глубин своего прилавка. - Прекрасно, - сказал я. - А сейчас я хотел бы стаканчик ваго-гиора. Но только холодного, уж позвольте. С ним он и примчался через мгновение. Уютно прихлебывая свой ваго-гиор, я понял, что все эти экзотические, оригинальные блюда, все эти бургули, бахараты и вус-вусы, мехши и пехши - не что иное, как жалкий обман, чтобы высмеять нас, глупых европейских переселенцев. Вот что стояло за таинственной ухмылкой сфинкса. Чтобы избежать недоразумений: Ваго-гиор - это имя моего знакомого директора банка, который выхлопотал мне ссуду на вполне приемлемых условиях. Потому я и захотел каким-либо образом увековечить его имя. С того дня я более не боялся восточной кухни. Скорее, она меня боялась. Это Нафтали теперь должен был, да еще с краской стыда на лице, забирать назад свое мао-мао, которым я оставался не доволен. - И это мао-мао? - спрашивал я саркастически. - С каких это пор подают мао-мао без кафки? |
|
|