"Анна Китаева. Век дракона" - читать интересную книгу автора

провалу, чуя спиной, как покидает крестьян настороженность. Простые души!
Вот сейчас обернуться, свалить двоих ближайших, толкнуть третьего...
Н'Даннг обернулся.
- Да хранят вас ваши боги, - сказал он мягко. - Придет день, когда и
вы перестанете бояться.
Внутри оказалось не так темно, как он предполагал - сверху в трещины
просачивался солнечный свет, - и не так душно, чувствовалось движение
воздуха. Н'Даннг постоял немного, пока глаза не привыкли к полумраку.
Помещение, в котором он находился, вероятно, с самого начала
предназначалось для дракона - было оно достаточно просторным, с высоким
потолком. В одной из стен виднелся проход, узкий для дракона, но вполне
подходящий для человека; оттуда и тянуло сквозняком.
Несколько шагов в полной темноте - и Н'Даннг оказался в другом
помещении, гораздо ниже первого. Воин остался стоять у входа, не двигаясь,
только взгляд его скользил от предмета к предмету. Это действительно была
сокровищница. Должно быть, прошли столетия с тех пор, как здесь побывал
последний человек. Время и влага разрушили деревянные сундуки, в которых
хранились богатства, и теперь солнечные лучи, проникая сюда, выхватывали
из полумрака груды покрытого пылью и паутиной золота. Золота, над которым
тяготело освященное веками проклятие.
Воин тряхнул черными волосами, в беспорядке падавшими на покрытые
ранами и ссадинами плечи. Кто-нибудь на его месте кричал бы от радости,
катался по полу, зарываясь с головой в желанные сокровища. Но он посвятил
свою жизнь служению иному металлу.
Зоркие глаза Н'Даннга усмотрели в груде кубков, статуэток, шкатулок,
мелких украшений и бесчисленных монет рукоять кинжала. Ветерок ли,
залетевший сюда, а, может быть, дождь, просочившийся сквозь щели, стерли с
кинжала пыль и грязь, и вделанный в рукоять большой прозрачный камень
блеснул на Н'Даннга рыбьим глазом - тускло и холодно, наблюдая. Вот разве
что эта вещица годилась, чтобы захватить ее с собой.
Н'Даннг приблизился и нагнулся, чтобы поднять кинжал, но отпрянул от
неожиданного удара в лоб. Ошеломленный, он потер ушибленное место - там
что-то было, что-то прилипло ко лбу. Потребовались усилия, чтобы отодрать
его от кожи, и это что-то оказалось золотой монетой. Н'Даннг вертел ее в
руках, ничего не понимая. Хлоп! Вторая монета, подпрыгнув, прилепилась к
колену. Хлоп! Хлоп! Рукоять кинжала зашевелилась, подтягиваясь кверху.
Воин протянул руку, и кинжал послушно и удобно лег ему в ладонь. Хлоп!
Хлоп! Тяжелый перстень больно ударил в ухо. Н'Даннг огляделся, и
почувствовал, как холодная рука ерошит волосы: ужас завладел его
существом.
Сокровища ожили. Со всех сторон к нему двигались, постепенно убыстряя
движение, золотые вещи. Большие предметы ползли, маленькие летели в него,
и их было много, очень много. Груды золота по углам шевелились и таяли,
как снежные сугробы, поток драгоценностей залил пол. Н'Даннг метнулся было
к проему, которым проник сюда, но остановился: неизвестно, не ждут ли
снаружи крестьяне, и чем они приготовились его встретить. Сквозняк наводил
на мысль, что подземелье имеет еще один выход, и воин несколькими
прыжками, поскальзываясь на золотом ковре, пересек комнату и нырнул в
продолжение хода.
Его встретил золотой вихрь, ураган поднявшихся в воздух сокровищ.