"Андрей Кивинов. Двойной удар, или Охота на павиана." - читать интересную книгу авторапроценты?), ну, тридцать три тысячи долларов, приключилась бы со мной
подобная канитель? Да, может, я и лежал бы в том же подвале на носилках, но разве нагрянули бы ко мне эти компьютерные психопаты? Нет. Потому что наши налоги идут на содержание медицины и органов. Медицина при нормальном финансировании давно бы отправила царя и его свиту на стационарный режим, а если бы и не смогла, то органы бы сшили всей компании толстое дельце под названием "Массовые беспорядки в отношении особо ценной личности". Поэтому, товарищи, платите налоги, платите. Щелк! Подали энергию. Я был один. Огляделся. Хоть бы зеркало повесили. Интересно все ж, как я смотрюсь с этим горшком на голове. Кстати, где обещанный пистолет? О, пардон, не разглядел сразу-то. Вот он, вот он, мой красавец. Я поднял с пола изящную штучку, попутно вспоминая его марку и тактико-технические данные. Справочник по стрелковому оружию А. Б. Жука я выучил наизусть, коротая долгие вечера на своих носилках. Так, это у нас "хэлван" египетского производства, хотя многие путают его с "береттой", поскольку первый слизан со второй. Калибр 9 мм, скорострельность - шестнадцать выстрелов в минуту, прицельная дальность - пятьдесят метров, начальная скорость полета пули - 280 км в час. Слабовато. Мне, конечно, дали газовый вариант. Конечно. В магазине единственный патрон. Спасибо, ваше величество. За доброту, за ласку, которую мне Фоке обещал. Я сунул пистолет за ремень и встряхнул руками. Затем сел на шпагат, разминая бывшие долгое время без движения конечности. Сидя на шпагате, та уже растяжечка. Убрал одну руку. Согнул вторую в локте и, оттолкнувшись, перевернулся в воздухе, встав на ноги. Сделал несколько вращательных движений тазом. Попрыгал. Быстренько проглотил таблетку "Минтоса", оторвал у ботинок каблуки, чтоб не стучали, засучил рукава и решительно шагнул к двери. Начнем-с, господа? Носилки жалко, упрут. Глава 2 Старый мудрый сэнсэй Ли Му Пай постоянно повторял мне очень правильную фразу: "Запомни, Флавиан, лошадь устает одинаково, везет ли она золоченую карету или тащит телегу с камнями". Эти слова Ли Му Пай постоянно твердил по той причине, что других афоризмов просто не знал. Он вставлял их в любой разговор, и всегда они были к месту. Эту удивительную цитату Ли Му Паю передал перед смертью Пай Му Ли, а тому - его дед Му Ли Пай. У Ли Му Пая не было внуков, поэтому, умирая, он передал ее по наследству мне. Сжав сухими пальцами мою ладонь, он заставил меня наклониться ухом к |
|
|