"Кен Кизи. Порою нестерпимо хочется... (роман)" - читать интересную книгу автора Ивенрайт снова хлопает кулаком по крыше машины:
- Да, черт побери, передумал! Он передумал! Он попросту вышвырнул его из окна! - Соглашение? - Да, все ваше вонючее соглашение. Именно так. Все наши переговоры, которыми мы так гордились, - пшик! - и нету! Похоже, Дрэгер, на этот раз вы облажались. Вот так-то... - Ивенрайт трясет головой, гнев уступает место глубокому унынию, словно он только что сообщил о конце света. - Мы оказались на том же месте, где были до вашего приезда. И Дрэгер чувствует, что, несмотря на свой похоронный тон, Ивенрайт испытывает удовольствие от происшедшего. "Что бы тут ни тявкал этот жирный дурак, он рад моей неудаче, - думает Дрэгер, - хотя ему от этого и не будет ничего хорошего". - Но почему Стампер передумал? - спрашивает Дрэгер. Ивенрайт прикрывает глаза и качает головой: - Где-то у вас ошибочка вышла. - Странно, - бормочет Дрэгер, стараясь ничем не выдать своего беспокойства. Он считает, что волнение всегда надо скрывать. В записной книжке, которую он хранит в нагрудном кармане, записано: "Беспокойство, испытываемое в ситуациях менее значительных, чем пожар или авианалет, только путает мысли, создает нервотрепку и обычно лишь усугубляет неприятности". Но в чем же он ошибся? Дрэгер смотрит на Ивенрайта. - Но почему? Он объяснил почему? Ивенрайта снова захлестывает гнев. - А я ему что, сват? брат? Может, закадычный друг? С какой стати я, Сволочь! Лично я предпочитаю не вмешиваться в его дела. - Но, Флойд, надо же выяснить, что он собирается делать! А как это стало известно? Он что, отправил вам послание в бутылке? - Почти в этом духе. Мне позвонил Лес и сказал, что он слышал, как жена Хэнка говорила Ли - это его сладкорожий братец, - что в конце концов Хэнк решил взять в аренду буксир и провернуть все это дело. - И вы не знаете, что его вдруг заставило так резко переменить планы? - Дрэгер обращается к Гиббонсу. - Ну, судя по тому, как тот сопляк развеселился, он, видимо, знал... - Хорошо, так вы его спросили? - Не, я не спрашивал; я сразу пошел звонить Флойду. А вы как считаете, что мне оставалось делать? Дрэгер обеими руками хватается за баранку упрекая себя за то, что позволил себе расстроиться из-за этого идиота. Наверное, это все из-за температуры. - Ну хорошо. А если я пойду поговорит: с этим парнем, как вы думаете, он скажет мне, по чему Хэнк передумал? Если я попрошу его? - В этом я сомневаюсь, мистер Дрэгер. Потому что он уже ушел. - Ивенрайт ухмыляется и де лает паузу. - Хотя жена Хэнка все еще там. Tai что вам с вашей методикой, может, и удастся чего-нибудь от нее добиться... Мужики смеются. Дрэгер погружается в размышления, поглаживая пластмассовый руль. Одинока; утка проносится низко над головами, скосив пурпурный глаз на собравшуюся толпу. Видит око, да зуб неймет. Гладкая поверхность руля действует на Дрэгера успокаивающе - он снова поднимает |
|
|