"Кен Кизи. Порою нестерпимо хочется... (роман)" - читать интересную книгу автора

что и в сухом гараже, и под вывеской хватает места, стоят себе, словно
долгая жизнь и работа в сырости уже отучила их видеть разницу между дождем и
его отсутствием. "А в чем, собственно, дело?"
Он сворачивает с дороги и опускает стекло. На самом берегу стоит
заросший щетиной лесоруб в мятых штанах и перепончатой алюминиевой каске и,
сложив рупором руки в перчатках, пьяно орет через реку: "Хэнк
Стаммм-перррр... Хэнк Стаммм-перррр!" Он так поглощен этим занятием, что не
прерывает его даже в тот момент, когда грязь из-под колес машины Дрэгера
летит ему в спину. Дрэгер пытается привлечь его внимание другим способом, но
никак не может вспомнить, как его зовут, и наконец решает проехать дальше, в
гущу толпы, где высится здоровяк в спортивной куртке. Здоровяк оборачивается
и искоса смотрит на приближающуюся машину, потом начинает ожесточенно тереть
красными веснушчатыми руками свое мокрое каучуковое лицо. Да, это Ивенрайт.
Пьяная харя собственной персоной. Тяжелой походкой он направляется навстречу
машине.
- Э-э, ребята, смотрите! Вы только гляньте! Смотрите, кто к нам
вернулся! Сейчас нас научат, как разбогатеть, занимаясь честным трудом. Не
правда ли, какая приятная встреча?
- Привет, Флойд, - радушно произносит Дрэгер. - Ребята...
- Какая приятная неожиданность, мистер Дрэгер, - ухмыляется Ивенрайт,
заглядывая в машину через опущенное стекло, - что вы оказались здесь в
такой отвратительный день.
- Неожиданность? Но, Флойд, мне казалось, мы договаривались.
- Разрази меня гром! - Ивенрайт опускает кулак на крышу машины. - А
ведь действительно. Благотворительный обед. Но, видите ли, мистер Дрэгер, у
нас тут немножко переменились планы.
- Да? - откликается Дрэгер и бросает взгляд на собравшихся. -
Что-нибудь случилось? Кто-нибудь запил? Ивенрайт поворачивается к своим
дружкам:
- Ребята, мистер Дрэгер интересуется, не запил ли кто, - потом
возвращается обратно и отрицательно качает головой. - Не, мистер Дрэгер, к
сожалению, ничего такого.
- Понимаю, - медленно, спокойно и недоумевающе произносит Дрэгер. -
Так что же случилось?
- Случилось? Совершенно ничего не случилось, мистер Дрэгер. Пока. Как
видите, мы - все вот - и пришли сюда, чтобы ничего не случилось. Там, где
ваши методы проваливаются, нам приходится браться за дело самим.
- Что ты имеешь в виду "проваливаются", Флойд? - Голос все еще
спокойный, все еще довольно-таки радушный, но... это тошнотворное
предчувствие беды поднимается все выше и выше, из живота к легким и сердцу,
как холодное пламя. - Почему попросту не сказать мне, что случилось?
- Боже милосердный!.. - Кажется, в голове Ивенрайта что-то
забрезжило. - Он же не знает! Ребята, Джонни Б. Дрэгер, он же ни хрена не
знает! Как вам это нравится? Наше собственное руководство ничего даже не
слышало!
- Я знаю, Флойд, что контракты уже подписаны и готовы. Я слышал, что
комитет собирался вчера вечером и все были единодушны... - Во рту у него
совсем пересохло - языки пламени уже достигли горла, - о, черт! Не мог же
Стампер... - Он сглотнул и, пытаясь сохранять невозмутимый вид, спросил: -
Хэнк передумал?