"Кен Кизи. Демон Максвелла" - читать интересную книгу автора

словно они были мокрыми.
- Эта чертова гадость просочилась в мои нервные окончания! - Может, это
и стало причиной его заболевания? Мы все не могли отделаться от этой мысли.
К концу того ужасного вечера папа уже клялся:
- Если вы попробуете производить это дерьмо, я на четвереньках доползу
до Вашингтона и потребую, чтобы оно было запрещено!
Позднее он согласился, что результаты эксперимента не могут считаться
достоверными, но поклялся, что больше никогда не станет его повторять.
- Никогда, - повторял он. - Только если меня припрут к стенке и
приставят нож к горлу!
Приблизительно это и произошло в том сентябре.
Мы втроем долетели до Феникса, взяли напрокат "виннебаго" и двинулись в
Мексику - Бадди за рулем, а мы с папой - решая, какую музыку поставить: Рей
Чарльз вполне клево, зато от Боба Даппы и Фрэнка Зилана мозги начинают лучше
работать.
Чем больше мы продвигались на юг, тем становилось жарче. А вместе с
повышавшейся температурой разгорались страсти. Нас уже десять раз лишали
наследства, и столько же раз папа требовал довезти его до ближайшего
аэропорта, чтобы он мог вернуться из этой крысиной дыры в цивилизованный
мир. Однако всякий раз, когда мы останавливались на ночь, он утихомиривался.
Ему даже начало нравиться мексиканское пиво.
- Но свою наркоту держите при себе, - предупреждал он. - Может, тело
мое и расклеилось, зато с головой у меня, слава Богу, все в порядке.
Когда мы достигли Пуэрто-Санкто, папа выбросил уже все кассеты, а Бадди
приобрел какие-то фармацевтические возбудители. Настроение у всех было
превосходное. Я хотел въехать в город, сидя за рулем, и, не успев свернуть
на первую за сотни миль мощеную улицу, тут же наскочил на выступавшую крышку
люка, которая пробила дыру в нашем бензобаке. Мы вполне могли бы доползти до
гостиницы, но папа воспротивился, заявив, чтобы мы с Бадди пешком
отправлялись в город, пока он посторожит машину.
- Дайте-ка мне пару своих таблеток перед уходом, - проворчал он, -
чтобы у меня были силы сражаться с местными негодяями.
И мы отдали ему риталин. Потом доехали до самого большого гаража,
который нам удалось отыскать, и оставили его с машиной. Мы с Бадди пешком
перешли через реку, добрались до города, сняли номер в гостинице на берегу,
а потом просадили сорок баксов, пытаясь купить килограмм самой лучшей
травки, которую я когда-либо курил. Продавала ее какая-то хиппи, у которой
не было ничего, кроме загара и моря обещаний.
Мы прождали ее три часа и плюнули. По дороге обратно на окраине города
мы наткнулись на одно местечко, где выдавали закись азота в канистрах. Мне
хватило знания испанского, а у Бадди было достаточно удостоверений о том,
что он является владельцем маслобойни, так что в результате мы уговорили
выдать нам одну канистру. К тому моменту, когда мы надышались газом в
ближайших зарослях и вернулись обратно, бак уже был снят, запаян и поставлен
на место, а папа не только знал поименно всех обитателей гаража, но и был в
курсе их семейной жизни, несмотря на то, что они владели английским
приблизительно так же, как он испанским. Он даже успел заключить сделку на
приобретение прыгающих бобов.
- Хорошие люди, - заметил он, устраиваясь на заднем сиденье. - Совсем
не ленивые и простые. А что это у вас в синей канистре?