"Том Клэнси. Долг чести (том 2)" - читать интересную книгу автора ***
- Райан слушает. - Целых пять часов на сон, раздраженно подумал Джек, снимая трубку автомобильного радиотелефона, оборудованного кодирующим устройством. Ну что ж, по крайней мере не приходится сидеть за рулем. - Это Мэри-Пэт. Мы кое-что получили. Когда приедешь, это уже будет у тебя на столе. - Что-то интересное? - Для начала неплохо, - ответила заместитель директора ЦРУ по оперативной работе. Она явно избегала лишних слов. Никто не доверяет радиотелефонам, со скремблерами ли они или без них. *** - Здравствуйте, доктор Райан. Меня зовут Андрэ Прайс. - Агент уже была в белом халате с пристегнутой к отвороту карточкой-пропуском, которую она приподняла, чтобы показать Кэти. - У меня дядя - врач-терапевт, практикует в Висконсине. Ему бы это понравилось. - Она приветливо улыбнулась. - У меня есть основания беспокоиться о чем-нибудь? - Нет, не думаю, - ответила агент Секретной службы Прайс, продолжая улыбаться. Прежде всего нужно убедить тех, кого ты охраняешь, в отсутствии опасности. - Как относительно моих детей? - У их школы находятся два агента и еще один в доме напротив детского сада, куда привезли вашу младшенькую, - объяснила агент. - Вам не следует всегда ошибаемся, но в нашем деле это необходимо. Лишняя бдительность никогда не помешает, правда? - А мои гости? - спросила Кэти. - Вы позволите сделать предложение? - Да, конечно. - Подарите каждому в качестве сувенира по лабораторному халату больницы Хопкинса. А я буду смотреть на них, пока они переодеваются. Хорошо придумано, подумала Кэти Райан. - Вы вооружены? - Всегда, - кивнула Андрэ. - Но мне ни разу не приходилось прибегать к пистолету, даже держать его в руке, когда я арестовывала подозреваемых. Считайте, что я что-то вроде мухи на стене. Скорее коршуна, подумала профессор Райан. Но по крайней мере ручного. *** - Как нам взяться за это, Джон? - спросил Чавез по-английски. В ванной был включен душ, и струйки воды с шумом падали вниз. Динг сидел на кафельном полу, а Джон - на опущенной крышке унитаза. - Ведь мы уже однажды их видели, верно? - напомнил ему старший оперативник. - Да, видели - в сборочном цеху! - Ну вот, а теперь нужно выяснить, куда их перевезли. - На первый взгляд это заявление казалось достаточно разумным. Им требовалось всего |
|
|