"Том Клэнси. Долг чести (том 2)" - читать интересную книгу автора

лишь узнать, сколько ракет покинуло сборочный цех и куда их доставили -
да, к тому же еще и несут они ядерные боеголовки или нет. Самое обычное
дело. Американцам было известно только одно - что это ракеты-носители
SS-19 нового усовершенствованного типа и что их вывезли с завода по
железной дороге. Впрочем, в Японии протяженность железных дорог свыше
двадцати восьми тысяч километров, так что с этим придется подождать.
Разведчикам иногда приходится точно придерживаться делового распорядка в
стране, где они работают, и это был именно такой случай. Кларк решил
принять душ, прежде чем отправиться спать. Он еще не знал, как решить
поставленную задачу или даже с какой стороны за нее взяться, однако не
сомневался, что сидеть и ломать голову над этим бессмысленно. Кларк уже
давно понял, что лучше всего приступать к любому решению после хорошего
сна, да и во время душа иногда приходят в голову умные мысли. Рано или
поздно Динг тоже научится этому, подумал он, глядя на выражение лица парня.

***

- Привет, Бетси, - поздоровался Джек с дамой, ожидавшей его в
приемной. - Что-то ты рано. А вы кто?
- Крис Скотт. Мы с Бетси работаем вместе.
Джек жестом пригласил их войти в кабинет, а сам проверил, поступила
ли на его факс информация, переданная Мэри-Пэт от Чавеза и Кларка, увидел,
что поступила, и решил, что с нею можно подождать. Райан был знаком с
Бетси Флеминг еще с тех пор, когда работал в ЦРУ, и ценил ее как
блестящего специалиста-самоучку по стратегическим вооружениям. А Крис
Скотт, решил он, - это один из молодых парней, завербованных в
каком-нибудь университете и получивших ученую степень в той области, где
Бетси пробивалась самостоятельно, ценой огромных усилий. По крайней мере
этот парень проявил должную вежливость и сказал, что работает с Бетси, а
не наоборот. Когда-то и Райан тоже был таким, много лет назад, занимаясь
переговорами по сокращению вооружений.
- Итак, что у вас?
- Вот это они называют космической ракетой-носителем Н-11 - Скотт
открыл свой кейс и достал оттуда пачку фотографий. Райан сразу оценил их
высокое качество. Это были настоящие снимки, сделанные на отличной пленке
с близкого расстояния, а не прошедшие процедуру электронного улучшения с
негативов, снятых крохотной камерой через дырку в чьем-то кармане. Узнать
их оказалось совсем нетрудно - ну конечно, это же последний из старых
друзей, кончину и похороны которого он наблюдал меньше недели назад.
- Ну да, разумеется, SS-19. А вот выглядит куда более
привлекательным. - На другой фотографии виднелся целый ряд ракет в
сборочном цехе. Джек сосчитал их и нахмурился. - Что еще представляет
интерес?
- Вот это. - Бетси показала карандашом. - Посмотри на головную часть.
- Вроде совершенно обычная, - заметил Райан. - В этом все дело.
Головная часть ракеты-носителя действительно совершенно обычная, -
подчеркнул Скотт. - Она предназначена для крепления боеголовки, а не
полезного груза в виде спутника связи. Мы уже давно сообщили об этом, но
никто не обратил внимания, - добавил эксперт. - Остальная часть механизмов
ракеты радикально перестроена. У нас есть данные по новым