"Том Клэнси. Долг чести (том 2)" - читать интересную книгу автора

в Тихом океане была проведена в тот самый день, когда произошел крах на
американской бирже! Интересное совпадение, правда? - У него в глазах
промелькнула усмешка. - В одном из наших первых давних разговоров я
преподал ему урок. Я сказал, что в 1941 году мы поразили периферию
американской военной машины, атаковали конечности этого гиганта, но не
сердце и не голову. Нация в силах восстановить себе конечности, но гораздо
труднее сделать это с головой или сердцем. Думаю, он прислушался к моим
словам.
- Я не раз и не два пролетал над их головами, - заметил капитан
Торахиро Сато. Один из двух его регулярных маршрутов заканчивался в
международном аэропорту имени Даллеса. - Мрачный город.
- И скоро ты будешь заниматься тем же. Если Ямата сумел добиться
того, о чем я подозреваю, мы снова понадобимся им, причем очень скоро, -
уверенно закончил адмирал Сато.

***

- Давайте, пропустите их, - произнес Райан в телефонную трубку.
- Но...
- Если тебе так уже хочется, открой и загляни внутрь, но если он
настаивает, что чемоданчик нельзя подвергать просвечиванию рентгеновскими
лучами, не спорь, ладно?
- Но ведь нам сказали, чтобы мы пропустили одного, а их двое.
- Пропустите обоих, - приказал Джек начальнику охраны у западного
входа. Повышенная бдительность и строгая проверка посетителей привели
главным образом к тому, что стало труднее вести работу по преодолению
кризиса. - Пусть поднимаются ко мне. - Джек посмотрел на часы. Прошло еще
четыре минуты. Охранники открыли, наверно, крышку портативного компьютера,
чтобы убедиться, что там не спрятана бомба. Джек встал из-за стола и
встретил гостей у двери приемной.
- Извините за такие строгости. Помните песенку из давней бродвейской
постановки: "У секретной службы не бывает дружбы"?
Райан провел посетителей в кабинет. Старший, решил он, должен быть
Джорджем Уинстоном. Джек смутно помнил его выступление в Гарвардском
клубе, лицо выступавшего стерлось в памяти.
- Познакомьтесь, это Марк Гант. Он мой лучший специалист по
компьютерной технике и решил приехать, со своим лэптопом.
- Это многое упростит, - объяснил Гант.
- Понимаю. Я тоже прибегаю к их помощи. Садитесь. - Джек указал в
сторону кресел. Секретарь принесла поднос с кофейником. Когда чашки
наполнились ароматным напитком, он продолжил:
- Один из моих людей сделал оценку европейского рынка. Положение
неважное.
- Мягко говоря, доктор Райан. Не исключено, что мы наблюдаем начало
глобальной паники, - начал Уинстон. - И я не знаю, как далеко она может
зайти.
- Пока Баз справляется с ситуацией, - осторожно заметил Джек. Уинстон
поднял голову, поставил чашку на стол и посмотрел ему в лицо.
- Послушайте, Райан, если вы собираетесь вешать мне лапшу на уши, то
я ошибся адресом. Мне казалось, что вы хорошо знакомы с фондовым рынком.