"Том Клэнси. Долг чести (том 2)" - читать интересную книгу авторамомент в Японии находятся более десяти тысяч американских граждан, которые
являются потенциальными заложниками, равно как население островов и личный состав военных баз. - Но средства массовой информации... - Как ни странно, им пока ничего не удалось узнать об этом, - объяснил Райан. - Может быть, они сочли это слишком уж невероятным. - Так. - Уинстон на мгновение задумался. - Понятно. Японцы подорвали нашу экономику, и у нас недостаточно политической мощи, чтобы... Скажите, кто-нибудь пытался раньше сделать нечто подобное? Советник по национальной безопасности покачал головой. - Насколько мне известно, нет. - Однако настоящая опасность для нашей страны заключается в финансовом крахе, правда? Вот ведь сукин сын! - не сдержался от ругательства Джордж Уинстон. - Как, на ваш взгляд, можно исправить создавшееся положение, мистер Уинстон? - обратился к финансисту президент. - Не знаю. Удар по "Депозитори траст компани" рассчитан блестяще. Система выведена из строя, но министр Фидлер сможет, по-видимому, с нашей помощью найти выход из положения, - добавил Уинстон. - Однако следует учесть, что, пока нет никаких материалов, финансовая система останется парализованной. Мой брат врач, и он мне однажды сказал... Райан вздрогнул, услышав последнюю фразу о враче, и попытался понять, почему это показалось ему столь важным. Остальных слов Уинстона он уже не слышал. - Вчера мне сообщили, что потребуется примерно неделя, чтобы Но в нашем распоряжении такой недели нет. Сегодня после ланча мы встречаемся с главами инвестиционных компаний и банков. Мы попытаемся... Значит, проблема в том, что не осталось никаких следов о совершенных сделках, заключил Райан. Все замерло потому, что исчезли сведения о том, что кому принадлежит и кто какими деньгами располагает... - Европа тоже парализована... - заговорил Фидлер. Райан молчал, уставившись на ковер, затем поднял голову и проговорил: - Если не записать, то ничего не произойдет... - Разговор стих, и лица присутствующих недоуменно повернулись к нему, словно он сказал: "А фломастер-то - пурпурного цвета" - или какую-нибудь другую бессмысленную фразу, не имеющую никакого отношения к делу. - Что?.. - недоуменно произнес председатель Федеральной резервной системы. - Так любит говорить моя жена. "Если ты не запишешь этого, то ничего не случится". - Он обвел взглядом собеседников. Они все еще не понимали. В этом не было ничего удивительного потому что он сам еще не до конца сформулировал для себя собственную мысль. - Она тоже врач, Джордж, в больнице Хопкинса, и всегда носит с собой маленькую записную книжку. Всякий раз, когда ей что-то приходит в голову, она останавливается и записывает, потому что не полагается на, свою память. - Мой брат делает то же самое, только пользуется одним из таких миниатюрных диктофонов, - кивнул Уинстон и пристально посмотрел на Райана. - Продолжайте. - Значит, не осталось никаких записей, никаких документов о |
|
|