"Бернар Клавель. Малатаверн [H]" - читать интересную книгу авторапроговорил - без крика, внушительно цедя слова:
- Итак, ты работаешь с нами или как? Робер наконец решился: - Да, конечно, я с вами. И чуть слышно засвистел, склонившись к самому уху Кристофа. Остальные подхватили условный сигнал и, ударив по рукам, трижды произнесли: - Хоп - ты, хоп - я, хоп - он! Кристоф не торопился продолжать разговор. Где-то в Сент-Люс машина, должно быть, стала разворачиваться во дворе или на узкой улочке. Залаяли собаки, но затем шум мотора стих, и собаки успокоились. - Хорошо, - кивнул Кристоф, - теперь можно приступить к делу... Так вот... Это идея Сержа. Ты... Кристоф не находил нужных слов. Он помолчал, попытался что-то сказать, потом вдруг вышел из себя и велел Сержу: - Объясняй сам! В конце концов, это ты все придумал. Серж придвинулся ближе и склонился к Роберу. - Дело простое, - начал он. - Знаешь мамашу Вентар из Малатаверна? - Еще бы! Сколько раз мы таскали яблоки! Она ведь глухая! - Теперь речь не о яблоках, а о деньгах. Сразу тебе скажу: похоже, у нее там кругленькая сумма. Серж говорил быстро, не то что Кристоф. Ему никогда не нужно было подбирать слова. Когда он вдруг замолчал, Робер сразу понял: он дает ему время ответить. Подумав немного, он спросил: - И что дальше? - Я на днях к ней заходил за яйцами с нашей служанкой Ноэми. Мы не в первый раз покупаем у бабки яйца, но мне и в голову не приходило, что у "Пойду пройдусь к ручью". Выхожу себе, иду к воде, а потом, просто так, сам не знаю зачем, вместо того чтобы вернуться напрямик, пошел через ферму. - Значит, ты прошел сзади, между осыпями и кустарником, который растет между домом старухи и развалинами Малатаверна? - Да, и я чуть было не повернул обратно из-за крапивы, как вдруг слышу: старуха что-то бормочет. Сам знаешь, она глуха, как валенок, но всегда ворчит себе под нос. - Конечно, знаю! Когда учитель по четвергам водил нас в те места на прогулку, мы надували бумажные пакеты и хлопали ими у старухи за спиной, а она и ухом не вела. Даже свою собаку и то не слышит. - Это верно, зато когда говоришь с ней, она на тебя смотрит и все-все понимает. Тут вмешался Кристоф: - Она глухонемая, это всем известно. Серж продолжал свой рассказа; он пояснил, как через настежь распахнутое окно следил за старухой, пока та вытаскивала сдачу из огромного бумажника, битком набитого деньгами. Он видел, как она положила кубышку в большой кувшин, а сверху навалила деревянный кружок, сито для молока, половник, деревянную лопатку и мерные кружки - литровую и пол-литровую. Тут, как бы подводя итог, вмешался Кристоф: - Ничего не скажешь, до такого может додуматься только старая скряга. Да ни одному вору и в голову не придет заглянуть в этот дурацкий горшок, который стоит у нее прямо посреди заваленного всякой дребеденью стола. |
|
|