"Бернар Клавель. Малатаверн [H]" - читать интересную книгу автора Кристофер поднял руку:
- Давай ты, Серж! Серж распластался по откосу, ухватился за корень и заскользил вниз. Он был меньше ростом и тоньше, но задел сандалями щебенку, и один камень покатился вниз. У самой колеи Кристоф остановил его ногой. Подойдя к Сержу, Кристоф ухватил приятеля за ноги: - Отпускай! - Он помог ему подняться и наказал: - Стой за кустами и не рыпайся! А сам вышел на дорогу и останавился против того места, где находился Робер. - Ну-ка, - скомандовал он. Тот послушно поднялся: - Что там, возле дома, не видно? Робер изо всех сил стал таращиться во тьму. Ночь стала еще непрогляднее. Перед ним, за фруктовым садом, крайние деревья которого подступали к самому лугу, еще вырисовывалась на фоне неба громадина Дюэрнских гор, но леса, поля и пастбища совершенно утонули во тьме. Лишь там, где начинались новые посадки, белела старая каменоломня. Вдалеке, на дальнем краю косогора, подрагивали три огонька. На противоположной стороне холма по-прежнему светилась лампа на дворе Ферри, выхватывая из темноты ограду, дом и ворота. - Ну как, - спросил Кристоф, - видно что-нибудь? Робер вновь стал вглядываться в темноту, туда, где за небольшим холмом пряталась ферма семейства Бувье. - Нет, - отозвался он, - ничего не вижу. - Тогда прыгай. - Прыгай, говорю, прямо на меня, остальное тебя не касается. Робер колебался. Он наклонился вперед. Кристоф ждал, расставив руки. - Скоро ты там? Робер еще больше наклонился вперед, присел и потянулся к плечам приятеля. Кристоф мягко подхватил его и поставил на землю рядом с Сержем. - Вам обоим еще учиться и учиться. Хорошо еще, что оба легкие, как перышко. - Ну, во мне-то все-таки шестьдесят три килограмма, уточнил Робер. - Ерунда! А Серж, тот и вовсе Весит не больше пятидесяти! Серж промолчал. Один Кристоф по-прежнему оставался на ногах и озирался поверх кустов. Не поднимаясь, Робер обернулся. Прямо позади них над дорогой нависла тяжелая густая тень от деревьев. - Ну что? - поинтересовался Серж. - Пошли? - Вперед, - приказал Кристоф. - Идите за мной, да пригибайтесь пониже. Они двинулись вдоль кустов, согнувшись, поминутно останавливаясь и прислушиваясь. Из лощины по-прежнему доносился жалобный плеск ручья, но теперь слышались и иные звуки. Справа от них, в лесных зарослях, уже пробудилась ночная жизнь: то и дело раздавались птичьи голоса, шелест крыльев, треск и шорох. В саду перекликались кузнечики и медведки. За поворотом кусты отступили: Несколько метров дороги были огорожены колючей проволокой в четыре ряда. Кристоф на мгновение замер, затем обернулся к приятелям и знаком велел им подойти поближе. |
|
|