"Генрих фон Клейст. Маркиза д'О " - читать интересную книгу автора

непродолжительное размышление рассеет последние имеющиеся сомнения; однако,
пока он не переговорит со своим семейством и не снесется с семейством графа,
другого ответа, кроме данного им, последовать не может. На это граф отвечал,
что родителей у него нет и что он совершенно самостоятелен. Дядя его -
генерал К., за согласие которого он ручается. К этому он добавил, что у него
значительное состояние и что он готов сделать Италию своим отечеством.
Комендант с любезным поклоном вновь высказал ему свою волю, прося его
не возвращаться к этому предмету до окончания его путешествия. Граф после
непродолжительного молчания, во время которого у него наблюдались все
признаки глубочайшего волнения, сказал, обратившись к матери маркизы, что он
сделал все от него зависящее, дабы избежать этой командировки, что шаги,
предпринятые им с этой целью перед главнокомандующим и перед дядей,
генералом К., были самые решительные, какие только возможны, но что
последние надеялись, что это путешествие рассеет ту меланхолию, которая, по
их мнению, оставалась от его болезни; между тем он именно теперь чувствует
себя глубоко несчастным.
Семья коменданта недоумевала, что ответить на эти слова. Граф потер лоб
рукой и продолжал: если есть какая-нибудь надежда, что это приблизит его к
исполнению его желания, он мог бы отложить свой отъезд на день, а может
быть, и больше, чтобы сделать еще попытку. При этом он поочередно взглянул
на коменданта, на его жену и на маркизу. Комендант с неудовольствием опустил
глаза и ничего не ответил. Полковница сказала:
- Поезжайте, поезжайте, граф, съездите в Неаполь; по возвращении
подарите нас на некоторое время своим присутствием, и все устроится
наилучшим образом.
Граф с минуту сидел и, казалось, раздумывал, что ему предпринять.
Затем, поднявшись и отодвигая стул, сказал: так как он видит, что надежда, с
которой он вошел в этот дом, оказалась преждевременной и они настаивают на
более близком знакомстве, что, впрочем, он не может не одобрить, то он
отошлет порученные ему депеши в главную квартиру в Ц. для отправки их с
другим курьером и с благодарностью примет любезное предложение погостить
несколько недель в этом доме. После этих слов граф еще некоторое время
помедлил; не выпуская из руки стула, он стоял у стены и глядел на
коменданта. Комендант сказал ему, что его крайне огорчило бы, если бы
страсть, которой граф, видимо, воспылал к его дочери, сделалась причиной
серьезных неприятностей для него; что, однако, он сам должен знать, как ему
поступить, а потому не соблаговолит ли он, отослав депеши, занять
предназначенные для него комнаты. При этих словах граф заметно побледнел,
почтительно поцеловал руку полковницы, поклонился остальным и удалился.
Когда он вышел из комнаты, все семейство пребывало в полном недоумении,
не зная, как объяснить это явление. Госпожа Г. сказала, что ей
представляется невозможным, чтобы граф решился отослать в Ц. депеши, с
которыми он был послан в Неаполь, только потому, что ему при проезде через
М. не удалось в пятиминутном разговоре добиться от почти незнакомой ему дамы
согласия на брак. Лесничий заметил, что за столь легкомысленный поступок ему
грозит не более и не менее как заключение в крепости.
- Да, и увольнение со службы, - добавил комендант. - Впрочем, эта
опасность не грозит, - продолжал он.--Это лишь выстрел в воздух: раньше чем
отослать депеши, он, верно, одумается.
Мать маркизы, узнав о том, что грозит графу, высказала живейшее