"Синтия Клемент. Счастливое недоразумение " - читать интересную книгу автора

Глава 8

Алекс мысленно выругался - уже второй раз за эту ночь он был вынужден
притворяться спящим. И он очень сомневался, что второе вторжение будет таким
же приятным, как первое.
Лежа с закрытыми глазами, маркиз напряженно прислушивался к шагам, и
сердце его неистово колотилось. Когда же чья-то рука откинула одеяло, он
схватил визитера за запястье. Раздался громкий крик, маркиз, открыв глаза,
увидел своего камердинера.
- Проклятие! - прорычал он. - Что ты тут делаешь?!
- Милорд, как вы напугали меня! - воскликнул Хобсон.
- Черт возьми, что тебе здесь понадобилось? - Алекс пристально
посмотрел на слугу и наклонился, чтобы зажечь свечу Сары от свечи Хобсона.
Хобсон был прекрасным камердинером и имел безупречные рекомендации.
Единственное, что вызывало неудовольствие маркиза, - это пристрастие Хобсона
к драгоценностям. Алекс всегда питал отвращение к украшениям и обходился
только кольцом с печаткой и булавкой для галстука, Хобсон же постоянно
пытался заставить его носить драгоценные брелоки, кольца и цепочки.
- Я беспокоился за вас, милорд, - пробормотал Хобсон, отступая от
кровати. - У вас ужасная шишка на голове после падения сегодня днем.
- Я вполне способен сам позаботиться о себе, - проворчал Алекс,
усаживаясь на кровати. - Я, конечно же, очень ценю твою заботу, однако в ней
нет необходимости.
- Теперь я вижу, что вы в полном порядке, - согласился Хобсон. -
Поверьте, милорд, я не хотел нарушить ваш сон.
- Да-да, разумеется, - кивнул Алекс.
Хобсон поклонился и направился в сторону гардеробной.
- Куда ты?! - крикнул Алекс.
- Мне кажется, будет лучше, если я проведу ночь на койке в
гардеробной, - пояснил камердинер. - По-моему, вы все-таки немного не в
себе.
Алекс закатил глаза и сделал глубокий вдох.
- Я в порядке, поверь мне.
- Простите, милорд, но вы чем-то очень раздражены, а это - нехороший
признак.
- Ты разбудил меня среди ночи! Черт побери, как я должен был
реагировать?!
Хобсон внимательно посмотрел на маркиза:
- Вы уверены, что все в порядке, милорд?
- Абсолютно.
- Что ж, как пожелаете. - Хобсон поклонился, вышел из комнаты и
тщательно закрыл за собой дверь.
Алекс тяжко вздохнул и выругался сквозь зубы. В сущности, Хобсон был
прав. Ведь одна из обязанностей камердинера - заботиться о своем хозяине. А
вот появление в его спальне миссис Уэлсли выглядело совершенно неуместным.
Когда Алекс схватил ее за руку, он был уверен, что поймал человека,
пытавшегося застрелить его. Однако трудно представить, что Сара могла
стрелять в него. Такое предположение казалось просто-напросто нелепым.
Увидев же ее широко раскрытые голубые глаза, он, не задумываясь,
поддался искушению... Однако внезапный отпор Сары охладил его подобно ведру