"Василий Степанович Клепов. Четверо из России ("Четверо из России" #2) " - читать интересную книгу автора Проворчала во дворе собака. Потом послышались быстрые удаляющиеся шаги,
а минуту спустя прикрикнул на собаку Камелькранц. Он подошел к амбару, погремел замком и удалился. - Вася, это кто? - прошептал Левка. - Не знаю... - Кто-то наш, - обрадованно вздохнул Димка. - Говорит чисто по-русски. - Но кто? - возразил я. - Ведь здесь мы не видели ни одного русского. - Приключение, достойное Шерлока Холмса, - рассмеялся Левка. - На нашем месте он, конечно бы, сказал: "Не кажется ли вам, мистер Ватсон, что в этом старинном доме водятся привидения?" А что! Если тут есть гномы вроде Камелькранца, почему не быть привидениям? - Давай спать, Шерлок Холмс, - оборвал я Левку. Мы умолкли, но я еще долго не мог уснуть: у меня не выходил из головы таинственный голос, сказавший нам пионерский пароль. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ Для каждого из них это были первые побои в жизни. Джек Лондон. "В далеком краю" Мы проснулись от удара колокола. Во дворе сразу поднялась суматоха. Слышались голоса людей, говоривших на каком-то непонятном языке, и странная стукотня, напоминавшая топот копыт по черепице. Тот самый топот который я слышал во сне. Теперь я ощутил его более отчетливо и все же не мог понять, Мы припали к стене амбара, и только тут я понял, что мешало спать. Странный стук издавали десятки человеческих ног, обутых в деревянные дощечки на веревочках. По двору ходили такие же невольники, как и мы. Это видно было по желтым повязкам на рукавах. Мы уже понимали зловещий смысл подобных знаков: ими немцы метили своих рабов. - Поляки! - вполголоса произнес Димка. Среди людей, топтавшихся во дворе, я заметил трех женщин. Они, как и мужчины, гремели колодками, но одеты были почище. Особенно бросалась в глаза девушка в простом белом холщовом платье с каштановыми волосами, заплетенными в две косы. Косы опускались ниже пояса. - Красивая, правда? - шепнул Димка. На изможденном лице красавицы ярко выделялись тонкие губы и карие глаза под темными, чуточку вразлет, бровями. Я все время хотел рассмотреть пометку о национальности девушки, но рукава ее холщового платья были высоко закатаны. Две подруги девушки, несомненно, были польками. В глубине двора под навесом виднелись составленные в ряд столы. Там суетилась чернявая девчонка, приносившая вчера кресло баронессе. Перед девчонкой стояло ведро. Из него она черпала что-то маленьким ковшиком и разливала в алюминиевые миски, стоявшие на столе. - А нас, что же, и кормить не будут? - спросил Левка. - Я со вчерашнего дня умираю с голоду... - Карантин, - проворчал Димка. Появился Камелькранц. Он сел на приступку одного из амбаров, вынул из |
|
|