"Василий Степанович Клепов. Четверо из России ("Четверо из России" #2) " - читать интересную книгу автора - Ты, Молокоед, собираешься сделаться верноподданным Гитлера? -
ошарашил меня Димка. - Недаром его сегодня хвалили... Учитесь, сказал Камелькранц, вон у того хорошего мальчика! - А мне такая похвала хуже зуботычины! Я думал, хоть Димка меня поймет - ведь он из нас троих всегда отличался трезвым взглядом на жизнь, но и Дубленая Кожа неожиданно встал на сторону Большого Уха: - На этот счет очень хорошо выразился один великий русский поэт. Настоящий борец за свое дело не должен считаться с мнением врага. Потому что... Он ловит звуки одобренья Не в сладком ропоте толпы, А в диких криках озлобленья... В общем, получалось так, что я вроде начал подхалимствовать перед Камелькранцем. И я никак не мог объяснить ребятам, что похвала Камелькранца относится вовсе не ко мне, что это Сигизмунд и Юзеф хотели избавить меня от наказания и помогли выкапывать картошку. - Так что же, я, по-вашему, предатель, да? Во мне все так и кипело. - Предатель не предатель, - проговорил Димка, - но и советского в тебе маловато, Молокоед. - Ну тогда пусть Левка скажет: советский я или нет... - Когда в золотоискателей играли, - ехидно усмехнулся Дубленая Кожа. - Ну, Димка, - прищурился я. - Никогда не думал, что ты от одной зуботычины Камелькранца рассудок потеряешь. - А я не думал, что ты от одной похвалы фашистским ударником заделаешься. Мне было обидно до слез. Я отвернулся к стене и стал смотреть сквозь щель во двор. Скоро ребята уснули. А я лежал не смыкая глаз. Из-за крыши сарая выбралась на небо огромная круглая луна, и мне почему-то вспомнилась ночь в Золотой Долине и старикашка Паппенгейм, стоящий против нашего костра. Я уже стал погружаться в сон, как вдруг увидел его. Он стоял посреди двора и, как тогда, прислушивался, поворачивая голову будто сыч то в одну, то в другую сторону. Я протер глаза, думая, что вижу все это во сне, но Паппенгейм не исчезал. Наоборот, он шевелился, повернувшись ко мне боком, и только тут я рассмотрел у маленького человечка горб. Фу ты, чёрт, это же Верблюжий Венок! Горбун медленно прохаживался по двору, а потом, словно набравшись мужества, решительно подошел к польскому бараку и тихонько открыл дверь. Оттуда выскользнул кто-то небольшого роста и направился с управляющим к калитке. Все эти ночные похождения горбуна мне показались странными, но еще более я удивился, узнав в маленьком человечке Франца. Горбун дал Францу велосипед и выпустил в калитку. Что все это значит? Какие у Камелькранца дела с невольником-поляком? Не может быть, чтобы сам управляющий помогал ему удрать из неволи! |
|
|