"Василий Степанович Клепов. Четверо из России ("Четверо из России" #2) " - читать интересную книгу автора

На кухне стоял содом: женщины, приглашенные фрау Мартой, жарили, варили,
стряпали, как будто приезжал не один обер-лейтенант, а по крайней мере рота
солдат.
Вечером сквозь шторы светомаскировки из всех окон пробивался свет. Из
барского дома слышалась музыка.
Я стал уже засыпать, когда меня разбудили и Паппенгейм сказал, что со
мной желает познакомиться обер-лейтенант.
Мне помнилось лицо Рудольфа Фогеля по фотографии, которую пришлось
видеть в кабинете на допросе у гестаповцев. Гладкое, без единой морщинки,
оно походило скорее на лицо невинной девушки. Голубые глаза, мечтательно
устремленные вдаль, довершали сходство.
Сейчас я предстал перед грубым солдафоном, пьяным, растерявшим во хмелю
свою молодцеватость. Сильно загорелое, обветренное лицо опухло, должно быть,
от постоянных попоек, гитлеровские усики не украшали, а безобразили его.
Правая рука была перевязана и лежала в повязке, переброшенной через плечо.
Бухнувшись на диван, обер-лейтенант прохрипел:
- Дядя Фриц говорил... ты - хороший музыкант... Может, нам сыграешь?
Из соседней комнаты слышались звуки рояля, шарканье ног и веселые
голоса. Хозяева праздновали приезд Рудольфа. Мне вдруг захотелось посмотреть
на эту компанию, и я согласился играть.
Меня повели умыться, потом переодели в костюм Карла, и я вышел в зал,
длинный, неуклюжий, в коротких штанишках и безрукавке.
Все стихли и уставились на меня. Рыжая толстушка, барабанившая на рояле
вальс, поднялась и чинно предложила стул.
Я обрадовался этому стулу, как спасению, и бросился в него, поджимая
под себя неимоверно длинные голые ноги. И вдруг я обмер: на передней стенке
рояля по-русски было выведено "Мелодия". Русский рояль! Точь-в-точь такой же
был у нас дома. Мы его купили незадолго до войны, когда папе на работе дали
большую премию. Фогели рояля, конечно, не покупали, об этом и распиналась
сейчас хозяйка перед своими гостями:
- Из Прибалтики Рудольф привез вот эту мебель. Хорошая, правда? На
квартире у какого-то профессора стояла.
Рыжая толстушка перелистывала у меня перед глазами ноты.
- Что ты нам исполнишь? Можно танго, можно вот этот миленький вальсик.
А говорили, что немцы музыкальный народ! Все лежащее передо мной
оказалось ужасной ерундой: легонькие польки, вальсики да фокстротики.
Я положил руку на клавиатуру и быстро отдернул. Толстушка брезгливо
поморщилась. Как я ни старался отмыть руки, на них страшно было смотреть.
Под ногтями синела грязь, пальцы изуродованы нарывающими заусеницами. "А
черт с ней, пусть любуется!"
"Что бы такое сыграть?" - перебирал я клавиши.
Мне очень хотелось, чтобы моя игра понравилась немцам. Не подумайте,
что я жаждал отличиться. Нет. Надо было показать этим напыщенным дуракам,
что даже я, простой русский мальчишка, понимаю в музыке больше, чем они!
- Хотите Мендельсона? - спросил я, обращаясь к Рудольфу.
Рудольф кивнул, и я начал "Песню без слов". Эту вещь я знал очень
хорошо, и никакие ноты мне не требовались.


[Image006]