"Рене Клер. Китайская принцесса" - читать интересную книгу автора

же в свою очередь.
- Я знаю все, - сказала она, вздохнув. Сие требовало разъяснений. И я
их получил. Все, что ей было известно, касалось моих прежних отношений с
ее отцом.
- Я ему ответила, что твое прошлое меня не касается, что я тебя
люблю, несмотря ни на что... Вчера вечером он заколебался. Сказал, что
подумает. И сегодня рано ушел из дома.
Я не ошибся. Визит господина Лефранка свидетельствовал о том, что он
готов капитулировать. И если бы не появилась Лелиа...
- Вернувшись, он был в дикой ярости. Заявил, что ты чудовище и
способен на бог знает какие гнусности. Он даже произнес ужасную вещь...
Она остановилась. Я боялся, что она заговорит о Лелии, о сцене,
свидетелем которой стал ее отец.
- Он мне сказал, - произнесла она шепотом, - "Сталкиваясь с подобным
существом, невольно думаешь об убийстве".
- И ничего не добавил?
Она покачала головой, и я наконец понял, что господин Лефранк ничего
не рассказал о сцене, в которой его постыдная роль не сводилась только к
роли отца, что и принудило его промолчать о причине своей ярости. Таким
образом, ничего не произошло такого, чего бы не предвидел мой разум.
- Он весь день пробыл дома, чтобы помешать мне уйти, - продолжала
она. - Вечером мы снова поссорились. Он потребовал, чтобы я поклялась, что
никогда тебя не увижу. Я отказалась. Тогда он стал грозить мне, что...
Рыдания возобновились. Образ разъяренного Лефранка невольно вызвал в
моей памяти образ другого Лефранка, который, наконец успокоившись, одиноко
лежал в своем пустом доме.
- Как тебе удалось улизнуть? - спросил я.
- Я сказала, что иду спать, и выбралась через окно своей комнаты. Мне
не следовало так поступать, но я любой ценой хотела увидеть тебя.
Слушая ее, я уже видел, как прорисовываются невидимые петли той сети,
которую Судьба сплела вокруг меня. Если бы я знал, что Женевьеве
неизвестна моя измена, что она меня еще любит, что готова восстать против
воли отца, я бы так не отчаивался, не пошел бы с ней попрощаться. Но не
все еще было потеряно.
Если бы она меня меньше любила, она бы осталась у себя, я бы с ней
там увиделся, не пошел наверх, где...
- Я тоже хотел тебя увидеть любой ценой, - сказал я, вздохнув. - Я
испытываю угрызения совести, - продолжала она. - Я опасаюсь, что он
прибегнет к насилию над собой.
- Он тебе чем-то грозил?
- Он грозил себя убить. Таковы были его последние слова, которые я
услышала, уходя от него: "Если из-за тебя жизнь для меня станет
невыносимой, моя смерть будет на твоей совести!" Я отстранился от нее и
сделал несколько шагов, как бы стараясь ускользнуть из этого читального
зала, где, казалось, со всех сторон меня подстерегала опасность. Мне
чудилось, что я присутствую при сцене, которая могла иметь место: полиция
уже в кабинете господина Лефранка. Допрашивают его дочь: "Были ли причины
для его самоубийства?" И Женевьева отвечает: "Из-за меня. Это моя вина.
Мне не следовало уходить в этот вечер..." и, плача, рассказывает об
угрозах отца, о его возбуждении. Перед лицом ее искренности никто не