"Рене Клер. Китайская принцесса" - читать интересную книгу автора

поздний час? Почему моя дама была голодна? Почему я позволил себе напиться
скверным шампанским? До стола, где мы ужинали, доносились нудные голоса
крупье в соседней зале. Я не сомневался, что теперь все ставки принадлежат
только мне и что игроки явно самым неподобающим образом распоряжаются
моими деньгами.
Опьяненный удачей, я бросился к столу, где играли в "железку", затем
туда, где играли в баккара... На заре, когда я оказался на улице, у меня
оставалось в кармане всего несколько сот франков. Я никогда не любил рано
вставать. Мне нравилось любоваться чистотой зари и наслаждаться свежестью
утреннего воздуха лишь из своей постели, где, еще не очнувшись от снов, я
готов был снова погрузиться в них, как и подобает ностальгически
настроенному бездельнику. Но на сей раз я получил возможность должным
образом вкусить все прелести зари. Я не стал ложиться в постель, я бродил
по тротуарам, убитый местью разгневанных богов. Почему я не посоветовался
с ними, входя в казино Ниццы, подобно тому, как поступил в Монте-Карло?
Полный раскаяния, я униженно обращался к ним: "Надо ли мне сбежать или
предстать перед разгневанным господином Фу? Если количество плиток на
тротуаре будет четным, значит..." Внезапно мне стало стыдно своего
малодушия. Неужто я всю жизнь буду пребывать в нерешительности между двумя
артишоками, двумя дверями, ожидая спасения в постыдном суеверии? От
подсчетов, к которым я прибегал, меня стало тошнить. Я направился в первое
кафе и, подкрепленный двумя рюмками рома, решил бросить вызов богам.
"Что вы можете мне сделать, владыки судеб человеческих? Ни один из
двух негодяев, у которых я был посредником, не сумеет доказать, что я
когда-либо держал в руках эти деньги..." Я вернулся в отель, принял душ,
напевая, чтобы укрепить свой дух, и, тщательно одевшись, отправился к
патрону. Когда я вошел к нему, он еще лежал в постели.
- Деньги при тебе? - спросил он тотчас.
Я лишь отрицательно мотнул головой.
- Гримальди не заплатил?
- Заплатил, - ответил я с восхитительной небрежностью, - но я
поставил эти деньги на кон и проиграл.
А так как он явно мне не верил, я повторил, стараясь возможно лучше
подражать ему, его собственные слова:
- Нужно уметь рисковать. Быть напористым...
Это его убедило. Господин Сен-Ромен издал рычание и протянул руку к
телефону.
Я остановил его.
- Не теряйте зря время, - сказал я ему. - У вас нет против меня
никакого оружия. Деньги были вручены без свидетелей, я не дал никаких
расписок. Если меня станут допрашивать, я буду все отрицать. Ведь вы бы
точно так же поступили на моем месте, не правда ли?
Я вышел из отеля совершенно довольный собой. Но едва завернул за
угол, как спохватился, что считаю количество букв на вывесках.
"Если пятая буква первого слова гласная, значит, все уладится..."
Увы, с вывеской "Турагентство" этого не случилось. Я попробовал исключить
дурное предзнаменование контрмерами, но опять ничего не вышло. Все улицы и
дома со всеми их тротуарами и витринами сообщали о беде с таким упорством,
что вопреки обуявшему меня страху мне не терпелось узнать, каким оружием
воспользуется рок против неуязвимого человека.