"Рене Клер. Китайская принцесса" - читать интересную книгу автора

Мое любопытство вскоре было удовлетворено. В тот же вечер, когда я
пришел в отель, чтобы собрать вещи, я встретил инспектора полиции, который
попросил следовать за ним в комиссариат по "касающемуся меня делу". Я,
конечно, догадывался по какому, но все равно разыграл, как можно
искреннее, свое удивление. Оказавшись перед Сен-Роменом и Гримальди, я
счел нужным перейти от удивления к чувству оскорбленного достоинства.
- Что это за махинация? - воскликнул я. - Чего от меня хотят?
Комиссар поставил меня в известность относительно предъявленного обвинения.
Вместо ответа я повернулся к Гримальди и дал волю своему отлично
разыгранному возмущению:
- И вы смеете утверждать, что отдали мне эти деньги?
Я так хорошо играл роль, что начал сам верить в свою невиновность.
Наблюдая за обоими папашами, я с радостью отмечал испытываемое ими
смущение. Своим взглядом я как бы говорил Гримальди: "Теперь вам известно,
сколько мне лет?" Мне хватило наглости взглянуть и на господина Фу, и тот
прочитал в моих глазах: "Как видите, я воспользовался вашими уроками!" Все
шло как по маслу, и в какую-то минуту передышки я даже счел возможным
посмеяться над судьбой и ее предупреждениями, не предназначенными для расы
героев. Но в мгновение ока из героя превратился в жалкого побежденного.
Вошел инспектор и протянул комиссару пакет, вид которого весьма обрадовал
господина Фу и господина Гримальди. В пакете оказались банковские билеты,
комиссар показал их мне.
- Вам это ничего не говорит?
- Все банковские билеты похожи друг на друга.
- Но эти не совсем обычные, - ответил господин Гримальди с
язвительным смехом.
Я пропал. Этот жуткий тип, вполне, между прочим, обоснованно не
доверявший моему патрону, переписал номера купюр, которые я должен был
отдать тому.
Билеты без труда обнаружились в казино. Обвинение располагало куда
большим числом свидетелей, чем требовалось, среди крупье, "физиономистов"
и инспекторов по играм, которые видели накануне, как я неосторожно
обращался со своей фортуной.
- Ты заслуживаешь каторги, - с убеждением произнес мой патрон.
Несмотря на свои обширные познания по части преступлений, господин
Сен-Ромен ошибся. Я был приговорен лишь к двум годам тюремного заключения.


Глава третья

Вероятно, именно в заключении я нашел себя, обретя в размеренном тюремном
порядке чувство безопасности, столь необходимое моей слабой натуре. Когда я
слышал от моих товарищей рассказы о разных путях, приведших их в наше
убежище, я испытывал страх перед лицом свободы, которой пользовались люди,
оставленные без присмотра в хаотичном мире, - мире, который вопреки
гармонии своих памятников и полицейским на городских улицах таит в себе
куда больше опасностей и скрытых угроз, чем леса Амазонки. Я не без страха
думал о том дне, когда стены тюрьмы перестанут защищать меня от Неведомого
мира.
Однако, когда этот день настал, я был другим человеком и не испытывал