"Лиза Клейпас. Незнакомец в моих объятиях [love]" - читать интересную книгу автора

своем умирали относительно молодыми. Включая Хантера.
Печально улыбнувшись, Лара заставила себя думать о настоящем и
повернулась к мистеру Янгу. Он не отличался ростом и комплекцией, и их
лица находились почти на одном уровне.
- Если этот человек и в самом деле мой муж, - спокойно
поинтересовалась она, - почему же он не вернулся раньше?
- Видите ли, - ответил Янг, - после кораблекрушения его двое суток
носило по океану, прежде чем его подобрало рыболовецкое судно, следовавшее
курсом на Кейптаун. Во время крушения он был ранен и не мог вспомнить, кто
он такой. Даже забыл собственное имя. Когда спустя несколько месяцев
память вернулась, он отплыл в Англию. Артур недоверчиво хмыкнул:
- Забыл, кто он такой? Впервые слышу о подобных вещах!
- Насколько я могу судить, это вполне возможно, - сообщил
управляющий. - Я говорил на эту тему с доктором Слейдом, семейным врачом,
и он подтвердил, что аналогичные случаи хотя и редки, но все же известны.
- Подумать только! - с иронией отозвался Артур. - Только не говорите
мне, что верите этому мошеннику, Янг.
- Нельзя ничего утверждать определенно, пока с ним не побеседует
кто-нибудь, близко знавший Хоуксворта.
- Мистер Янг, - сказала Лара, скрывая внутреннее смятение, - вы были
знакомы с моим мужем в течение нескольких лет. Я была бы вам очень
признательна, если бы вы взяли на себя труд съездить в Лондон и
встретиться с этим человеком. Даже если он и не является графом,
складывается впечатление, что он в беде и нуждается в помощи. Необходимо
что-нибудь сделать для него.
- Как это похоже на вас, леди Хоуксворт! - заметил Янг. - Осмелюсь
сказать, мало кто станет помогать незнакомцу, который намерен его
обмануть. У вас поистине добрая душа.
- Да, - сухо согласился Артур. - Вдова моего племянника - признанная
покровительница нищих, сирот и бездомных собак. Она просто не в силах
устоять, чтобы не раздать все, что попадет ей в руки.
- Именно поэтому мы не сочли возможным увеличить ежегодную ренту
Лары, - добавила Джанет. - Лишние деньги наверняка проскользнут у нее
между пальцами, ибо даже малые дети злоупотребляют ее доверчивостью. Она
умудряется отдавать все, чем владеет, какому-то убогому детскому приюту.
Лицо Лары загорелось от гнусных выпадов этой парочки.
- Сироты нуждаются в деньгах в большей степени, чем я! - с жаром
заявила она. - Им не хватает самых необходимых вещей, тогда как некоторые
могли бы помочь им без всякого ущерба для себя.
- На меня возложена миссия сохранить достояние семьи для будущих
поколений! - раздраженно бросил Артур. - А не проматывать его на безродных
сопляков.
- Прекрасно! - поспешно вставил Янг, пытаясь предотвратить
назревавшую ссору. - Если это устроит всех, я отправлюсь в Лондон вместе с
доктором Слейдом, который знал графа с самого рождения. Посмотрим,
насколько обоснованны притязания этого господина. - Он успокаивающе
улыбнулся Ларе:
- Не расстраивайтесь понапрасну, миледи. Уверен, все устроится как
нельзя лучше.