"Лиза Клейпас. В мечтах о тебе [love]" - читать интересную книгу автора

привела его в постель леди Джойс Эшби, он не лежал бы сейчас с
изуродованным шрамом лицом. Конечно, Джойс с ее прекрасным телом,
кошачьими глазами и белокурой головкой вызвали интерес Дерека, да такой,
какого он давно не испытывал к женщинам. Поэтому ему и захотелось
приударить за ней... Что и говорить, они провели немало восхитительных
ночей. Поначалу он как мальчишка упивался этими бесстыжими любовными
играми. Но дело зашло так далеко, что Дерек стал чувствовать себя
извращенцем. Испытывая равное отвращение и к Джойс, и к самому себе, он
решил прервать их порочную связь. Воспоминания о прежней близости с леди
Эшби были ему отвратительны.
- Не может быть! Ты шутишь, - удивилась Джойс, когда ее любовник
объявил о своем намерении. - Ты никогда не бросишь меня.
Дерек отчетливо вспомнил их последнюю встречу. Джойс, нагая, лежала
на кровати, сбросив с себя смятые льняные простыни.
- А ну, признавайся, на кого ты задумал меня променять? На
какую-нибудь глупенькую деревенскую горничную? Или, может, на актриску с
крашеными волосами в красных чулках? Ты не сможешь вернуться к таким
женщинам, Дерек! Вкусившему от изысканного блюда не захочется простой пищи!
Дерек лишь ухмыльнулся в ответ на ее уверенный тон.
- Да все вы, паршивые аристократки, одинаковы. Ты полагаешь, для меня
уж такая большая честь дотронуться до леди? - Дерек насмешливо прищурил
свои зеленые глаза. - Думаешь, ты первая баба из светского общества,
которая снизошла до меня? Да таких сучек с голубой кровью, как и ты, и не
пересчитать.
Прекрасное лицо Джойс с узкой, аристократической переносицей и
высокими скулами от гнева.
- Ты лжешь, мерзавец!
- А ты думаешь, откуда у меня взялись деньги на клуб? Они называли
себя моими "покровительницами"!
Дерек зло ухмыльнулся и стал натягивать брюки.
Красные губки Джойс сложились в насмешливую улыбку.
- Так, значит, ты - всего лишь шлюха? Мужик-шлюха? - Эта догадка явно
развеселила ее.
- Помимо всего прочего, - спокойно согласился Дерек, застегивая
рубашку и поворачиваясь к зеркалу, чтобы поправить воротничок.
Джойс соскользнула с кровати и направилась к нему, остановившись на
мгновение у зеркала, чтобы полюбоваться на свое обнаженное тело. Она рано
вышла замуж за престарелого вдовца и теперь развлекала себя бесконечной
чередой любовников. Случавшиеся время от времени беременности она быстро
прерывала в самом начале, беспокоясь за свою фигуру; к тому же у
старенького графа - ее мужа - были наследники от первой жены. Благодаря
уму и красоте Джойс быстро стала любимицей в высшем свете. Она была
настоящей хищницей в любовных делах и быстро расправляясь с соперницами,
осмелившимися встать на ее пути. Джойс умела несколькими "случайно"
оброненными словами и подстроенной цепочкой "совпадений" испортить самую
лучшую репутацию и навредить самым невинным женщинам.
Дерек тоже смотрел в зеркало: он понял, что Джойс любуется контрастом
своей золотистой наготы с его одеждой. Временами эта женщина напоминала
сущего ангела с огромными, печальными глазами, но Дерек знал, какой она
бывает в минуты страсти - настоящей ведьмой с горящим взором и хищным