"Лиза Клейпас. В мечтах о тебе [love]" - читать интересную книгу автора

хорошо.
Сара подошла к карете и, подняв голову, взглянула на лакея,
возвышающегося рядом с экипажем.
- Вы напрасно приехали, - сказала она. - Я собиралась пойти в
"Кравен" пешком.
- Карета к вашим услугам, мисс Филдинг. Мистер Ворзи настаивает на
том, чтобы впредь вы не ходили по Лондону пешком.
- А зачем нужны вооруженные всадники?
Надо сказать, Сару смутила эта помпезность. Такой экипаж был бы как
нельзя кстати какой-нибудь герцогине; скромной же писательнице из
небольшой деревушки подобная роскошь ни к чему.
- Мистер Ворзи сообщил мне, что вы имеете обыкновение посещать весьма
опасные места, - с этими словами лакей распахнул дверцу экипажа и помог
девушке подняться по покрытым ковром ступенькам.
Сара усмехнулась в ответ и, поправляя юбки, откинулась на бархатные
подушки.
Едва экипаж подкатил к игорному дому, как навстречу ему выбежал
дворецкий, галантно шаркнув ножкой, он препроводил девушку в вестибюль
клуба. Еще через минуту появился Ворзи. Он приветствовал Сару с радушием
давнишнего приятеля.
- Добро пожаловать в "Кравен", мисс Филдинг!
Сара была очарована такой встречей. "Ох, до чего же вежливый молодой
человек", - подумала она.
- Как дела у мистера Кравена?
- У него нет аппетита, да и шов его беспокоит, но в остальном все в
порядке, - ответил Ворзи, с улыбкой глядя на Сару, которая, забыв о
приличиях, в восхищении закружилась в самом центре большого холла.
- Вот это да! - вымолвила она. - О Господи!
Она никогда не видела ничего подобного: мозаичного панно на потолках,
сверкающие канделябры, люстры, позолоченные колонны, тяжелые портьеры из
темно-синего бархата. Не отрывая глаз от всей этой вычурной роскоши, Сара
нащупала свой ридикюль и вытащила оттуда записную книжечку.
Ворзи рассказывал, а девушка лихорадочно писала.
- Я предупредил работников клуба, мисс Филдинг. Они с радостью
поведают вам обо всем, что вас заинтересует.
- Благодарю вас, - оторвавшись от своих записей, пробормотала Сара.
Ее внимание привлекли резные капители колонн. - Мне кажется, это
ионические колонны?
- Архитекторы называют их "скальола".
Девушка кивнула и снова принялась что-то записывать.
- А кто был архитектором? - не поднимая головы, спросила она. - Это
похоже на работу Наша.
- Нет, мистер Кравен полагает, что Нашу не хватает воображения. К
тому же мистер Наш занимался тогда разработкой проектов для короля. Вместо
него пригласили молодого зодчего Грэхема Гроноу. Перед ним была поставлена
задача - построить здание, превосходящее по роскоши Бэкингемский дворец.
Сара рассмеялась.
- Похоже, мистер Кравен никогда не делает ничего наполовину, -
заметила она.
- Да, - коротко ответил Ворзи, жестом указывая на дверь главного