"Лиза Клейпас. В мечтах о тебе [love]" - читать интересную книгу автора

между прочим, вечно лез в мои дела!
- В данном случае твоя помощь неуместна.
- Ну хотя бы прими мой совет. Прекрати ты спать с чужими женами.
Найди себе женщину. Сколько тебе лет? Тридцать?
- Я не знаю.
Алекс удивленно моргнул и задумчиво посмотрел на приятеля.
- На вид тебе лет тридцать. Давно пора жениться и вести размеренный
образ жизни.
Дерек в притворном ужасе приподнял брови.
- Жена?! Маленькие Кравены? Господи, нет!
- Ну хотя бы заведи себе любовницу. Женщину, которая знает, что нужно
мужчине. Вроде Виолетты Милер. Она, кстати, недавно порвала с лордом
Фонтмером. Ты же видел Виолу раньше - красивая, умная женщина. Я бы на
твоем месте сделал все, чтобы ее следующим покровителем. Поверь мне, она
стоит того, чтобы за нею ухаживали.
Дерек Кравен раздраженно пожал плечами - ему явно хотелось сменить
тему разговора.
- Женщина моих проблем не решает и даже наоборот.
Алекс усмехнулся.
- С постоянной женщиной ты будешь в безопасности и, если будет чем
заняться, станешь меньше проигрывать.
- Несчастные любят компанию, - хмуро буркнул Кравен.
- Верно.
На этом неприятная для Дерека тема была закрыта.
- Ждать ли сегодня чету Рейфордов? - поинтересовался Кравен, когда
разговор зашел о предстоящем бале.
Алекс рассмеялся.
- Нет, я не в восторге от толпы негодяев и потаскух, именуемой
полусветом. Хотя, похоже, Лили любит подобные сборища.
- Где она сейчас?
- У портнихи - примеряет новые платья. В последнее время Лили почти
всегда расхаживает по дому в штанах. Дело дошло до того, что наш сынишка
спрашивает, почему мама не носит платьев. - Алекс нахмурился. - А этим
утром Лили, ничего не объясняя, стремглав умчалась из дома: ей принесли
какую-то записку. Она даже не соизволила мне ее прочитать. Похоже, моя
супруга ввязалась в какое-то темное дело. Черт бы ее побрал - она доведет
меня до рукоприкладства!
Дерек едва не рассмеялся: он знал, что Алекс не позволит и волоску
упасть в очаровательной головки его любимой Лили.

***

- С. Р. Филдинг! - воскликнула Лили с радостным смехом, схватив Сару
за руки. Глаза Лили светились от восхищения. - Мисс Филдинг, вы даже не
представляете себе, в каком я восторге от ваших книг! Мне так близка
Матильда! Как будто обо мне написано!
- Так это с вас написан портрет? - удивилась Сара. - В галерее
мистера Кравена.
Увидев оригинал, Сара поняла, что художник на редкость точно передал
сходство, только на картине женщина выглядела строже, ибо изобразить