"Лиза Клейпас. Где начинаются мечты " - читать интересную книгу авторапоскольку уже научилась разбираться в его честолюбивом характере. Он всегда
будет гнаться за тем, что не сможет принадлежать ему из-за его происхождения. - Джордж Тейлор был истинным джентльменом, - заметила леди Бельмонт, пытаясь объяснить ситуацию. - Умный, привлекательный, принадлежащий к одной из самых аристократических семей... Он был сыном покойного виконта Тейлора. - Тейлор, - как эхо повторил он ничего не говорящее ему имя. - Джордж обладал феноменальной красотой и обаянием. Все женщины, когда-либо встречавшие его, не оставались равнодушными... но он обожал свою жену и не Делал из этого тайны. Брак у них был идеальный, я больше такого не встречала. Один из Тейлоров поведал мне, что Холли никогда больше не выйдет замуж, поскольку трудно представить отношения, подобные тем, что связывали ее с Джорджем, а меньшим она не удовлетворится. - Холли, - тихо повторил он. - Это уменьшительное имя, так ее называют родственники и очень близкие друзья. - Леди Бельмонт слегка нахмурилась, встревоженная его явным интересом. - Дорогой, уверяю вас, сегодня здесь присутствует множество очаровательных и доступных дам. Позвольте мне представить вас некоторым из них, они будут в восторге, если удостоятся вашего внимания... - Расскажите мне все, что знаете о леди Холланд, - почти потребовал он, внимательно глядя на нее. Леди Бельмонт состроила гримаску и вздохнула: - Хорошо. Приходите завтра к чаю, и мы поговорим... - Сейчас. - В разгар бала, в моем собственном доме? Всему есть время и тащили к ближайшему диванчику. - Дорогой, ваши мужские качества несомненны, но нельзя же быть таким деспотичным... - Рассказывайте все, - повторил он и вдруг усмехнулся так обаятельно, что ее сердце дрогнуло. - Пожалуйста. И внезапно леди Бельмонт поняла, что ничто не доставит ей такого удовольствия, как возможность забросить свои светские обязанности и провести остаток вечера, рассказывая этому человеку все, что ему хочется узнать. *** Холли перешагнула порог фамильного особняка Тейлоров, чувствуя себя кроликом, спасающимся в своей норке. Хотя у Тейлоров не хватало средств поддерживать особняк в должном виде, Холли любила каждый уголок этого изящного, ветшающего дома. Поблекшие гобелены и потертые обюссоновские ковры наполняли ее душу покоем. Когда она спала под этим кровом, ее не покидало ощущение, будто она отдыхала в объятиях доброго дедушки. В этом особняке - с фронтонами, колоннами и рядами маленьких аккуратных окошек по фасаду - Джордж жил в детстве. Нетрудно было вообразить шумного мальчугана, носящегося вниз-вверх по главной лестнице, играющего на близлежащих лужайках, расположенных на пологих склонах, спящего в той же детской, где теперь спит их дочь Роза. Холли была рада, что городской дом, в котором они с Джорджем жили во |
|
|