"Лиза Клейпас. Свадьба Хатауэйев" - читать интересную книгу автора

что когда-либо выйдет замуж. Ее родители скончались один за другим, и после
их смерти смыслом жизни Амелии стала забота о брате и трех сестрах: Лео,
Уин, Поппи и Беатрис. Но однажды Кэм ворвался в ее жизнь и разбудил в ней
потаенные мечты и желания. Он обольстил ее, покорив не только тело, но и ум,
и душу девушки.
И Кэм остался с ними навсегда, объяснив, что иногда, некоторые цыгане
находят свое atchen-tan, место остановки. Для Кэма любовь и семья значили
намного больше свободы, и постепенно бремя заботы о Хатауэях легло на его
надежные, сильные плечи.
Сейчас Кэм склонился над совой, тщательно приматывая щепку к ее
поврежденному крылу. Легкий ветерок, ворвавшийся в приоткрытое окно, играл
блестящими, темными прядями, упавшими ему на лоб. Амелия задержала взгляд на
его великолепной фигуре, заметив, как красиво тонкая льняная рубашка
облегает сильные линии спины и мощные плечи мужа. Он был потрясающе красивым
мужчиной, а его карие глаза искрились добротой и смехом. Ловкими, изящными
движениями он терпеливо приматывал перевязанное крыло к телу совы.
"Кью-вик", - протестующе заверещала птица, - "кью-вик!"
Кэм пробормотал по-цыгански какие-то успокаивающие слова, и сова
притихла.
- Отнесешь ее теперь в сарай? - попросил Кэм Беатрис. - Пусть она
хорошенько отдохнет в ящике, где для нее устроено гнездо.
- Мне нужно ее напоить?
- Ты можешь попробовать, но, если она и выпьет, то не слишком много.
Совы обычно получают необходимую влагу из своей добычи. Кстати, это
напомнило мне - тебе придется где-нибудь раздобыть для нее мышей, наша
птичка скоро проголодается.
Беатрис поморщилась, ей претила необходимость кормить птицу живыми
существами.
- Посмотрим, смогу ли я заставить Доджера поймать хотя бы несколько
штук.
Она надела самодельную кожаную перчатку для соколиной охоты,
позаимствованную у Меррипена, и они вместе с Кэмом стали уговаривать сову
отпустить ложку и перебраться на руку к Беатрис.
- Беатрис, - сказала Амелия, - могу я поговорить с тобой, прежде чем ты
уйдешь?
- Да, я опять что-то натворила? - Беатрис посмотрела на сестру
шутливо-испуганным взглядом, а ее выразительные синие глаза стали такими же
круглыми, как у совы.
Она была обворожительной девушкой девятнадцати лет. И хотя Беатрис не
была наделена классической красотой Уин или Поппи, но обладала таким милым,
веселым изяществом и была настолько обаятельна в общении, что очаровывала
всех, кто с ней встречался. Особенно притягательной была ее улыбка, которая
мгновенно вспыхивала на лице и светилась лукавым озорством. Беатрис была
непосредственной, открытой, и такой же любознательной, как и ее любимый
питомец - хорек Доджер.
Какой мужчина подошел бы такой девушке? Возможно, молодой человек,
который не стал бы подавлять ее природную живость? А, быть может, джентльмен
постарше, способный обуздать ее чрезмерную импульсивность и оградить от
неприятностей?
Как ни странно, но в течение двух сезонов, которые Беатрис и Поппи